A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John: With an Introduction on the Peshito-Syriac Text, and the Revised Greek Text of 1881W.K. Bloom, 1889 - 47 psl. |
Knygos viduje
Rezultatai 15 iš 29
iii psl.
... sent Rabshakeh against Jerusalem . For the elders of the Jews asked him to speak to them in Aramaic , that the rest of the Jews might not know what 4 5 X 46 A2 he said . ( 2 Kings xviii . 26 ; The many Countries in which Syriac was ...
... sent Rabshakeh against Jerusalem . For the elders of the Jews asked him to speak to them in Aramaic , that the rest of the Jews might not know what 4 5 X 46 A2 he said . ( 2 Kings xviii . 26 ; The many Countries in which Syriac was ...
x psl.
... sent to the upper barbarians . " A. M. Ceriani , of Milan , speaks of a part of this history as still existing in the Ambrosian Library of Milan , in Syriac . There is other proof that Syriac must be the language which Josephus calls ...
... sent to the upper barbarians . " A. M. Ceriani , of Milan , speaks of a part of this history as still existing in the Ambrosian Library of Milan , in Syriac . There is other proof that Syriac must be the language which Josephus calls ...
xxvii psl.
... sent forth by Christ himself in His lifetime . Matthew says that the fame of Jesus " went throughout all Syria " ( Matt . iv . 24 ) , and the following are not idle tales , but well authenticated historical facts . Abgar was the king of ...
... sent forth by Christ himself in His lifetime . Matthew says that the fame of Jesus " went throughout all Syria " ( Matt . iv . 24 ) , and the following are not idle tales , but well authenticated historical facts . Abgar was the king of ...
xxviii psl.
... sent forth by Christ to preach , with power to work miracles , in his life - time . The above extracts are given as a portrait of his ministry and teaching . He is the person to whose superintending care Syrian writers ascribe the ...
... sent forth by Christ to preach , with power to work miracles , in his life - time . The above extracts are given as a portrait of his ministry and teaching . He is the person to whose superintending care Syrian writers ascribe the ...
xxxix psl.
... sent him to Samaria ; the third , that it was translated in the days of Thaddeus the apostle , and of Abgar , the king of Edessa , when also they translated the New Covenant in the same Peshito form ; " that is , in the same simple or ...
... sent him to Samaria ; the third , that it was translated in the days of Thaddeus the apostle , and of Abgar , the king of Edessa , when also they translated the New Covenant in the same Peshito form ; " that is , in the same simple or ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
Abraham Aleph ancient angels Apostles Aramaic Asseman Assyria atonement bear witness begotten behalf believe Bishop blessed bliss blood body brothers called Canon Christ Christians church command Coordistan covenant Dean Burgon dialect disciples Edessa evil Father flesh glory God's Gospel of Matthew Gospels Greek copies Greek word heart heaven Hebrew High Priest Holy Spirit immersed J. D. Michaelis Jacob of Edessa Jacobites Jerusalem Jesus the Anointed Jews John Josephus Lord Jesus Luke manuscripts Maronites Matt means merciful favour Mesopotamia Monophysites Moses Nairon Nestorians Omit Palestine person Peshito Peshito-Syriac text Peter proof readings Received Greek Text Revisers righteous Scriptures sins slain offerings speak spoken suffered Syriac copies Syriac language Syriac words testimony Thaddeus thee things thou hast translation trust truth viii Westcott and Hort Wichelhaus Wichelhaus says writing written ye know yourselves
Populiarios ištraukos
lxxxvi psl. - He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather : for the sky is red.
lxx psl. - And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves. For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
19 psl. - Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain : and it rained not on the earth by the space of three years and six months. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
lxxxvii psl. - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
xvi psl. - And account that the longsuffering of our Lord is salvation ; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you ; as also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
lxx psl. - And they crucified him, and parted his garments, casting lots : that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
16 psl. - But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.