The Plays of William Shakespeare, 8 tomasA. Leathley, 1766 |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 52
19 psl.
... Editor alters charitable title to character and title . He did not know that charitable fignifies dear , endearing : nor confequently understood what Milton meant by , Relations dear , and all the Charities of father , Son , and brother ...
... Editor alters charitable title to character and title . He did not know that charitable fignifies dear , endearing : nor confequently understood what Milton meant by , Relations dear , and all the Charities of father , Son , and brother ...
26 psl.
... editors published , I defy land . ( 5 ) SERVING of becks- - ] This nonsense should be read , SERRING of becks from the French , ferrer , to join close together . A metaphor taken from the billing of pigeons . WARBURTON . The commentator ...
... editors published , I defy land . ( 5 ) SERVING of becks- - ] This nonsense should be read , SERRING of becks from the French , ferrer , to join close together . A metaphor taken from the billing of pigeons . WARBURTON . The commentator ...
30 psl.
... editor can escape . There is another remark to be made . Varro and Ifidore link a few lines afterwards into the fervants of Varro and Ifidore . Whe- ther fervants , in our authour's time , took the names of their matters , I know not ...
... editor can escape . There is another remark to be made . Varro and Ifidore link a few lines afterwards into the fervants of Varro and Ifidore . Whe- ther fervants , in our authour's time , took the names of their matters , I know not ...
35 psl.
... Editor understood the fenfe , he would not have al- tered the text to , Though you hear me now , yet now's too late a time . I think Hanmer right , and have received his emendation . -and at length WARB ( 4 ) : How GOES cur reck'ning ...
... Editor understood the fenfe , he would not have al- tered the text to , Though you hear me now , yet now's too late a time . I think Hanmer right , and have received his emendation . -and at length WARB ( 4 ) : How GOES cur reck'ning ...
42 psl.
... Editor alters the text to fervently .. But he might have feen , that Shakespeare used faithfully for fer- vently , as in the former part of the fentence he had ufed virtuous for forceable . WARBURTON . felf felf honourable ? How ...
... Editor alters the text to fervently .. But he might have feen , that Shakespeare used faithfully for fer- vently , as in the former part of the fentence he had ufed virtuous for forceable . WARBURTON . felf felf honourable ? How ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
againſt Alcibiades Andronicus anfwer Apem Apemantus Aufidius Banquo becauſe blood caufe Cominius Coriolanus defire doft doth Emprefs Enter Exeunt Exit fafe faid fame fatire fear feem fenfe fent ferve fhall fhew fhould fignifies firft flain fleep foldiers fome fons fool forrow fpeak friends ftand ftill fuch fuppofe fure fweet fword give Gods Goths hath hear heart heav'n himſelf honour houſe King Lady Lart Lavinia lefs Lord Lucius Macb Macbeth Macd Macduff Mach mafter Marcius Menenius moft moſt muft muſt myſelf noble obferve paffage perfon pleaſe Poet pray prefent reafon Roffe Roman Rome SCENE Shakespeare ſhall ſpeak Tamora tell Thane thee thefe Theobald There's theſe thine things thofe thoſe thou art Timon Titus Titus Andronicus Tribunes uſe Volfcians WARB WARBURTON whofe Witch word worfe