KING. How is it that the clouds still hang on you? HAM. Not so, my lord, I am too much i'the fun. QUEEN. Good Hamlet, cast thy nighted colour off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Thou know'st, 'tis common; all, that live, must die,s Passing through nature to eternity. HAM. Ay, madam, it is common. that his uncle is a little more than kin, &c. The King had called the prince" My cousin Hamlet, and my fon." His reply, therefore, is," I am a little more than thy kinsman, [for I am thy stepfon;] and somewhat less than kind to thee, [for I hate thee, as being the person who has entered into an incestuous marriage with my mother). Or, if we understand kind in its ancient sense, then the meaning will be, I am more than thy kinsman, for I am thy step-fon; being such, I am less near to thee than thy natural offspring, and therefore not entitled to the appellation of fon, which you have now given me. MALONE. 3 - too much i'the fun.] He perhaps alludes to the proverb, "Out of heaven's blessing into the warm sun." JOHNSON. - too much i'the fun.) Meaning probably his being fent for from his ftudies to be exposed at his uncle's marriage as his chiefeft courtier, &c. STEEVENS. I question whether a quibble between fun and fon be not here intended. FARMER. 4 -vailed lids-) With lowering eyes, cast down eyes. So, in The Merchant of Venice: JOHNSON. Vailing her high-top lower than her ribs." STEEVENS. See Vol. IX. p. 17, n. 4. MALONE. s Thou know'st, 'tis common; all, that live, muft die,] Perhaps the femicolon placed in this line, is improper. The sense, elliptically expressed, is,-Thou knowest it is common that all that live, must die. The first that is omitted for the fake of metre, a practice often followed by Shakspeare. STEEVENS. QUEEN. Why seems it so particular with thee? If it be, HAM. Seems, madam! nay, it is; I know not feems. 'Tis not alone my inky cloak, good mother, To give these mourning duties to your father: That father loft, lost his; and the survivor bound 6 -shows of grief,] Thus the folio. The first quarto reads chapes-I suppose for shapes. STEEVENS. 1 But I have that within, which passeth show; These, but the trappings and the fuits of woe.] So, in King Richard II: -my grief lies all within; "And these external manners of lament "Are merely shadows to the unfeen grief "That swells with filence in the tortur'd foul." -your father lost a father; MALONE. That father left, lost his ;) Mr. Pope judicioufly corrected the faulty copies thus: - your father lost a father; That father, his;. On which the editor Mr. Theobald thus descants :- This supposed refinement is from Mr. Pope, but all the editions elfe, that I have met with, old and modern, read, That father loft, loft his; The reduplication of which word here gives an energy and an In filial obligation, for some term elegance, WHICH IS MUCH EASIER TO BE CONCEIVED THAN EXPLAINED IN TERMS. I believe fo: for when explained in terms it comes to this:-That father after he had lost himself, loft his father. But the reading is ex fide codicis, and that is enough. WARBURTON. I do not admire the repetition of the word, but it has so much of our author's manner, that I find no temptation to recede from the old copies. JOHNSON. The meaning of the passage is no more than this, -Your father loft a father, i. e. your grandfather, which loft grandfather, also loft his father. The metre, however, in my opinion, shows that Mr. Pope's correction should be adopted. The sense, though elliptically exSTEEVENS. Obfequious is here from obfequies, or pressed, will still be the fame. 9 obsequious forrow:] funeral ceremonies. JOHNSON. So, in Titus Andronicus: "To shed obfequious tears upon his trunk." See Vol. X. p. 471, n. z. 3 STEEVENS. In obftinate condolement, Condolement, for forrow. WARBURTON. a avill most incorrect] Incorrect, for untutor'd. WARBURTON. Incorrect does not mean untutored, as Warburton explains it; but ill-regulated, not fufficiently fubdued. M. MASON. Not fufficiently regulated by a fenfe of duty and fubmiffion to the difpenfations of providence. MALONE. To reason most abfurd; whose common theme 6 5 For your intent To reason most abfurd;] Reason is here used in its common sense, for the faculty by which we form conclufions from arguments. JOHNSON. $ And, with no less nobility of love,] Nobility, for magnitude. Nobility is rather generofity. JOHNSON. WARBURTON. By nability of love, Mr. Heath understands, eminence and diftinction of love. MALONE. So, afterwards, the Ghost, describing his affection for the Queen: "To me, whose love was that of dignity" &c. STEEVENS. Do I impart toward you.] I believe impart is, impart myself, communicate whatever I can bestow. JOHNSON. The crown of Denmark was elective. So, in Sir Clyomon Knight of the Golden Shield, &c. 1599: " And me possess for spoused wife, who in election am "To have the crown of Denmark here, as heir unto the same." The king means, that as Hamlet stands the fairest chance to be next elected, he will strive with as much love to ensure the crown to him, as a father would show in the continuance of heirdom to a fon. STEEVENS. I agree with Mr. Steevens, that the crown of Denmark (as in most of the Gothick kingdoms) was elective, and not hereditary; though it might be customary, in elections, to pay fome attention to the royal blood, which by degrees produced hereditary fucceffion. Why then do the rest of the commentators so often treat Claudius as an ufurper, who had deprived young Hamlet of his right by heirship to his father's crown? Hamlet calls him drunkard, murderer, and villain; one who had carried the election by low and mean practices; had Popp'd in between the election and my hopes" VOL. XV. 1 In going back to school in Wittenberg,1 QUEEN. Let not thy mother lose her prayers, I pray thee, stay with us, go not to Wittenberg. had " From a fhelf the precious diadem stole, but never hints at his being an usurper. His discontent arose from 7 - to school in Wittenberg,] In Shakspeare's time there was an university at Wittenberg, to which he has made Hamlet propose to return. The university of Wittenberg was not founded till 1502, confequently did not exist in the time to which this play is referred. MALONE. Our author may have derived his knowledge of this famous university from The Life of lacke Wilton, 1594, or The History of Doctor Faustus, of whom the second report (printed in the fame year) is faid to be "written by an English gentleman, student in Wittenberg, an University of Germany in Saxony." RITSON. 8 bend you to remain-] i. e. fubdue your inclination to go from hence, and remain, &c. STEEVENS. |