Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

And the world's sun seemed to rise
To drudge all day for Guy the wise.
In his rich nurseries, timely skill
Strong crab with nobler blood did fill;
The zephyr in his garden rolled
From plum-trees vegetable gold;
And all the hours of the year

With their own harvest honored were.
There was no frost but welcome came,
Nor freshet, nor midsummer flame.
Belonged to wind and world the toil
And venture, and to Guy the oil.

HAMATREYA.

BULKELEY, Hunt, Willard, Hosmer, Meriam, Flint,
Possessed the land which rendered to their toil
Hay, corn, roots, hemp, flax, apples, wool and wood.
Each of these landlords walked amidst his farm,
Saying, "Tis mine, my children's and my name's.
How sweet the west wind sounds in my own trees!
How graceful climb those shadows on my hill!
I fancy these pure waters and the flags
Know me, as does my dog: we sympathize;
And, I affirm, my actions smack of the soil.'

Where are these men? Asleep beneath their grounds: And strangers, fond as they, their furrows plough. Earth laughs in flowers, to see her boastful boys Earth-proud, proud of the earth which is not theirs ; Who steer the plough, but cannot steer their feet Clear of the grave.

They added ridge to valley, brook to pond,
And sighed for all that bounded their domain;
"This suits me for a pasture; that's my park ;
We must have clay, lime, gravel, granite-ledge,
And misty lowland, where to go for peat.
The land is well, - lies fairly to the south.
'Tis good, when you have crossed the sea and back,
To find the sitfast acres where you left them.'
Ah! the hot owner sees not Death, who adds
Him to his land, a lump of mould the more.
Hear what the Earth says:

EARTH-SONG.

'Mine and yours;

Mine, not yours.

Earth endures;

Stars abide

Shine down in the old sea;

Old are the shores;

But where are old men?

I who have seen much,

Such have I never seen.

"The lawyer's deed

Ran sure,

In tail,

To them, and to their heirs

Who shall succeed,

Without fail,

Forevermore.

Here is the land,
Shaggy with wood,

[blocks in formation]

When I heard the Earth-song,

I was no longer brave;

My avarice cooled

Like lust in the chill of the grave.

GOOD-BYE.

GOOD-BYE, proud world! I'm going home:
Thou art not my friend, and I'm not thine.
Long through thy weary crowds I roam;
A river-ark on the ocean brine,

Long I've been tossed like the driven foam;
But now, proud world! I'm going home.

Good-bye to Flattery's fawning face;
To Grandeur with his wise grimace;
To upstart Wealth's averted eye;
To supple Office, low and high;

To crowded halls, to court and street;
To frozen hearts and hasting feet;

To those who go, and those who come;
Good-bye, proud world! I'm going home.

I am going to my own hearth-stone,
Bosomed in yon green hills alone,
A secret nook in a pleasant land,
Whose groves the frolic fairies planned;
Where arches green, the livelong day,
Echo the blackbird's roundelay,

And vulgar feet have never trod

A spot that is sacred to thought and God.

O, when I am safe in my sylvan home,
I tread on the pride of Greece and Rome;
And when I am stretched beneath the pines,
Where the evening star so holy shines,

I laugh at the lore and the pride of man,
At the sophist schools and the learned clan ;
For what are they all, in their high conceit,
When man in the bush with God may meet?

THE RHODORA.—THE HUMBLE-BEE. 39

THE RHODORA :

ON BEING ASKED, WHENCE IS THE FLOWER?

IN May, when sea-winds pierced our solitudes,
I found the fresh Rhodora in the woods,
Spreading its leafless blooms in a damp nook,
To please the desert and the sluggish brook.
The purple petals, fallen in the pool,
Made the black water with their beauty gay;
Here might the red-bird come his plumes to cool,
And court the flower that cheapens his array.
Rhodora! if the sages ask thee why

This charm is wasted on the earth and sky,

Tell them, dear, that if eyes were made for seeing,
Then Beauty is its own excuse for being:

Why thou wert there, O rival of the rose!
I never thought to ask, I never knew:

But, in my simple ignorance, suppose

The self-same Power that brought me there brought you.

THE HUMBLE-BEE.

BURLY, dozing humble-bee,

Where thou art is clime for me.
Let them sail for Porto Rique,
Far-off heats through seas to seek;
I will follow thee alone,
Thou animated torrid-zone!
Zigzag steerer, desert cheerer,
Let me chase thy waving lines;

« AnkstesnisTęsti »