Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

འ །

For these were yet the days of halcyon weather,A "Martin's summer," when the nation swam, Aimless and easy as a wayward feather,

Down the full tide of jest and epigram ;A careless time, when France's bluest blood Beat to the tune of "After us the Flood."

Plain Roland still was placidly "inspecting,"
Not now Camille had stirred the Café Foy;
Marat was young, and Guillotin dissecting,

Corday unborn, and Lamballe in Savoie ;
No faubourg yet had heard the Tocsin ring :-
This was the summer-when Grasshoppers sing.

And far afield were sun-baked savage creatures, Female and male, that tilled the earth, and

wrung

Want from the soil;-lean things with livid features,

Shape of bent man, and voice that never sung: These were the Ants, for yet to Jacques Bonhomme

Tumbrils were not, nor any sound of drum.

But Boucher was a Grasshopper, and painted,— Rose-water Raphael,—en couleur de rose,

The crowned Caprice, whose sceptre, nowise sainted,

Swayed the light realm of ballets and bons mots ;

Ruled the dim boudoir's demi-jour, or drove Pink-ribboned flocks through some pink-flowered grove.

A laughing Dame, who sailed a laughing cargo
Of flippant loves along the Fleuve du Tendre;
Whose greatest grace was jupes à la Camargo,
Whose gentlest merit gentiment se rendre;
Queen of the rouge-cheeked Hours, whose foot-
steps fell

To Rameau's notes, in dances by Gardel;

Her Boucher served, till Nature's self betraying, As Wordsworth sings, the heart that loved her not,

Made of his work a land of languid Maying,

Filled with false gods and muses misbegot ;A Versailles Eden of cosmetic youth, Wherein most things went naked, save the Truth

Once, only once,-perhaps the last night's revels Palled in the after-taste,-our Boucher sighed For that first beauty, falsely named the Devil's, Young-lipped, unlessoned, joyous, and cleareyed;

Flung down his palette like a weary man,

And sauntered slowly through the Rue SainteAnne.

Wherefore, we know not; but, at times, far nearer Things common come, and lineaments half-seen Grow in a moment magically clearer ;

Perhaps, as he walked, the grass he called "too green

[ocr errors]

Rose and rebuked him, or the earth" ill-lighted" Silently smote him with the charms he slighted.

But, as he walked, he tired of god and goddess, Nymphs that deny, and shepherds that appeal; Stale seemed the trick of kerchief and of bodice, Folds that confess, and flutters that reveal; Then as he grew more sad and disenchanted, Forthwith he spied the very thing he wanted.

So, in the Louvre, the passer-by might spy some
Arch-looking head, with half-evasive air,
Start from behind the fruitage of Van Huysum,
Grape-bunch and melon, nectarine and pear :--
Here 'twas no Venus of Batavian city,

But a French girl, young, piquante, bright, and pretty.

Graceful she was, as some slim marsh-flower shaken
Among the sallows, in the breezy Spring;
Blithe as the first blithe song of birds that waken,

Fresh as a fresh young pear-tree blossoming; Black was her hair as any blackbird's feather; Just for her mouth, two rose-buds grew together.

Sloes were her eyes; but her soft cheeks were peaches,

Hued like an Autumn pippin, where the red Seems to have burned right through the skin, and reaches

E'en to the core; and if you spoke, it spread Up till the blush had vanquished all the brown, And, like two birds, the sudden lids dropped

down.

As Boucher smiled, the bright black eyes ceased dancing;

As Boucher spoke, the dainty red eclipse. Filled all the face from cheek to brow, enhancing Half a shy smile that dawned around the lips. Then a shrill mother rose upon the view; "Cerises, M'sieu? Rosine, dépêchez-vous !”

Deep in the fruit her hands Rosina buries,
Soon in the scale the ruby bunches lay.
The Painter, watching the suspended cherries,
Never had seen such little fingers play;-
As for the arm, no Hebè's could be rounder;
Low in his heart a whisper said "I've found
her."

Woo first the mother, if you'd win the daughter!" Boucher was charmed, and turned to Madame

Mère,

Almost with tears of suppliance besought her
Leave to immortalize a face so fair;
Praised and cajoled so craftily that straightway
Voici Rosina,-standing at his gateway.

Shy at the first, in time Rosina's laughter
Rang through the studio as the girlish face
Peeped from some painter's travesty, or after
Showed like an Omphale in lion's case;
Gay as a thrush, that from the morning dew
Pipes to the light its clear "Réveillez-vous."

« AnkstesnisTęsti »