To doubt the equivocation of the fiend, That lies like truth: Fear not, till Birnam wood And wish the estate o' the world were now undone. 1. What was the character of Dunean whom Macbeth slew ? 2. Who invaded Scotland during Duncan's reign? 3. Where did Macbeth fall in with the three old women? 4. What did the first say to him? and the second? and the third ? 5. What part of their words seemed to be immediately fulfilled? 6. Who urged Macbeth to kill Duncan and make himself king ? [Exeunt. Shakspere. 7. When and how did he accomplish that wicked deed? 8. How long did this tyrant reign? 9. Who obtained assistance against him from the English king? 10. Where is the castle of Dunsinane? 11. What did the old women say would happen before Macbeth would be killed? 12. In what were their words apparently fulfilled? 13. By whom was Macbeth slain? He scarce had ceased when the superior fiend' Was moving towards the shore; his ponderous shield, Ethereal temper, massy, large, and round, Behind him cast: the broad circumference Hung on his shoulders, like the moon, whose orb 1 Superior fiend,-arch-fiend; Satan. 2 Like the moon,-Milton represents the shield of Satan as large as the moon seen through a telescope, an instrument first applied to observations by Galileo, a native of Tuscany, born 1564, whom he means here by the "Tuscan artist." Milton had visited this truly great man, Galileo, as he himself informs us. At evening from the top of Fesolé,' 8 Hath vexed the Red-sea coast, whose waves o'erthrew 9 While with perfidious hatred they pursued And broken chariot wheels; so thick bestrewn, "Princes, potentates, Warriors, the flower of Heaven, once yours, now lost, Eternal spirits ;-or have ye chosen this place 1 Fesole, (anciently Faesulae) a city of Tuscany;-and Vald' Arno, that is (vale of the Arno), both these places are near Pisa, the birth-place of Galileo. 2 Ammiral is a German word, and means any great ship. 3 Marle, soil;-properly a calcareous or chalky earth, much used for manure. 4 Heavens,-this word must be pronounced here in two syllables. 5 Nathless, not the less, nevertheless, -a Saxon word. 6 Strow, overspread, now generally written strew. 7 Vallombrosa, that is shady vale, from the Latin vallis a valley, and umbra, a shade,-it is in Etruria or Tuscany. 8 Ori'on,-is a constellation represented in the figure of an armed man, and supposed to be attended with stormy weather. 9 Busiris,-Milton thus styles Pharaoh (and not without authority) who perfidiously pursued the Israelites, since he had previously agreed to allow them to depart unmolested. 10 Memphian, from Memphis, an ancient city on the left side of the Nile, famous for the pyramids. 11 From the safe shore,-see Exodus xiv. 23, to the end. After the toil of battle to repose Your wearied virtue,1 for the ease you find 1. By what name is Satan called here? 3. When and where was he born? 4. To what does the poet liken Satan's shield? 5. To what is his spear compared ? 6. Describe his journey to the beach of the burning lake. 7. How numerous were the angels scattered over the lake? 8. What is Vallombrosa ? 9. Why is the constellation introduced here? 10. Who is meant by Busiris ? MILTON. 11. Who were the sojourners in Goshen? 12. How does Satan call on the fallen spirits ? 13. Does he not appeal to their pride in his address ? 14. Show me that he does so. 17. Is there hope of forgiveness for these fallen spirits? 18. Is there hope for us? 19. Who will quote the words of John iii. 16. ? XLI.-OVERTHROW OF THE REBEL ANGELS. So spake the Son, and into terror chang'd At once the four2 spread out their starry wings 1 Virtue, here means courage, strength, as virtus did in Latin. 2 Four, that is, the cherubic shapes,-see Ezekiel i, 9-19, 24. 3 Burning wheels,-see Dan. vii, 9. 4 Empyrean, that is, the highest heaven. All courage; down their idle weapons dropt; Yet half his strength he put not forth, but check'd MILTON. XLII. PRIDE AND HUMILITY.' THE self-applauding bird, the peacock, see- His radiant glories, azure, green, and gold: 1 Prostrate, notice the accent here,—this word is usually accented on the first syllable. 2 Mountains, see Rev. vi, 16. 3 Distinct with eyes,-that is, punctured, thick set, or studded with eyes. 4 As a herd of goats,-Our Saviour represents the wicked as goats and the good as sheep. See Matt. xxv, 33. 5 With terrors and with furies,-see Job vi. 4,—and Isaiah ii. 20. 6 Wasteful deep,-that is, desolate abyss. 7 "The comparison of the proud and humble believer to the peacock and the pheasant, and the parallel between Voltaire and the poor cottager. are exquisite pieces of eloquence and poetry."-Campbell. He treads as if, some solemn music near, Not so the pheasant on his charms presumes, Cowper. XLIII-THE COTTAGER. YON Cottager, who weaves' at her own door- Receives no praise; but though her lot be such, 1 Weaves-i. e. weaves lace with bobbins upon a pillow. Cowper. 2 Cheerful, gay-He is cheerful, who is habitually lively; gay, who is occasionally or accidentally so. Cheerfulness is an evergreen; gaiety a passing flower, more brilliant for a time, but not permanent. 3 Much-much praise, to God. 4 Frenchman-Voltaire, who was a scoffer at religion. |