And if it chance, as like enough it may, SCENE XV.-Malpas. Interior of the Cathedral. Candles burning, and altars decked, as for a service of thanksgiving. A corpse lies on a bier in the transept, and the chaunting of a service for the dead is heard at intervals from a side-chapel. Monks enter in procession, and lastly DUNSTAN. Dunstan. So flee the works of darkness. Sing ye the psalm "Quid gloriaris.'-Stop: a hasty step Rings in the cloister. Soldier. Enter a SOLDIER. I am bid, my Lord, To seek the Lord Harcather, for his son Dunstan. Silence! No more of that. Enter BRIDFERTH. Well, Bridferth, well? Bridferth. Athulf and Sidroc have escaped, my Lord, The prisoners say, and, as I learn elsewhere, Doing much havoc in their desperate flight. Dunstan. 'Tis true. I thought no less.-What corse is this? A Monk. The Queen's, my Lord, awaiting burial. Withdraw the winding-sheet, that once again Seems more than in another! Where be now Hers ? The flushings of the fervent cheek, the fires Chaunt from the side-Chapel. Quando caro sepelitur, Utrum gaudet an punitur, "Quis orabit pro delicto? Fiet in præsidium ? " --Better be so than be the living cause Hath power upon thee; nor canst thou, fair mask, Attendant. Enter an ATTENDANT. The King, so please you Dunstan. My Lord, What, Sir, of the King? Attendant. He is again delirious, and hath torn The bandage from his wound. He bleeds amain. Chaunt again. "Etsi pœnas infernales Appetitus frangeres ; Et innumera peccata, Dicta, facta, cogitata, Mente tota consternata Merito deplangeres." Enter another ATTENDANT. Attendant. My Lord, the King, the King! What comes he hither? Enter EDWIN, followed by a PHYSICIAN and ATTENDANTS. I smote them with the sword. Oh, come to me! Dunstan. Doctor, thou mad'st report Attendant. He asked us if the Queen were buried yet, Or where the body lay; we told him, here; And he commanded we should bring him. Dunstan. See! Edwin. Thy hand is very cold.-Come, come, look up. Hast not a word to say to so much love? Well-as thou wilt-but 'twas not always thus. So soon to be forgotten! Oh, so soon! And I have loved so truly all this while !— I dream-I do but dream, I think.-What's here? The Physician. Draw him from the corpse: This loss of blood that drains the fever off Anon will bring him to himself. A Monk. I hear a shout as of a multitude In the North Suburb. Dunstan. And look abroad. Edwin. My Lord, Bridferth, mount the tower, That was a voice I knew It came from darkness and the pit-but hark! ... there... BRIDFERTH (from the tower). My Lord, my Lord, Harcather flies; the Danes [Dies. Dunstan. Give me the crucifix. Bring out the relics. Host of the Lord of Hosts, forth once again! The Curtain falls. NOTES. Preface. "The prayer of the Anglo-Saxon Liturgy, for deliverance à furore Northmannorum.” THE Anglo-Saxon ritual of the Cathedral Church of Durham, printed by the Surtees Society, contains some curious specimens of the religious services of the period. I am tempted to quote the invocation by which the Devil was prevented from riding upon horses, goats, and swine. "Habraham, Habraham! equos, capras, et porcusque benedic latrinibus, angelus qui positus est super animalia nostra custodiat ea, ut non poterit Diabolus inequitare illa. Habraham teneat vos per ac divinitas Dei, Deus ad dexteram, angelus ad sinistram, propheta vos prosequentur, martyres antecedant vos, patronesque persequentur, vos custodiat Dominus oves et boves, vitulos, equos et apes, custodiantque vos his pastores. Signum crucis Christi Jesu, in nomine Dei summi, per Dominum-" I will add the "oratio" which was used on the occasion of shaving a virgin beard: "Deus cujus spiritu creatura omnis adulta congaudet, exaudi preces nostras super hunc famulum tuum juvenilis ætatis decore lætantem, et primis auspiciis adtondendum; exaudi, Domine, ut in omnibus protectionis tuæ munitus auxilio, cœlestem benedictionem accipiat, et præsentis vitæ presidiis gaudeat et æterne, per-” The former of these offices represents the superstition of the Anglo-Saxon Church in all its grossness: the latter, though it may excite a smile, ought, however, to be regarded with respect, as one of those tendernesses of religious care with which the Church in old times watched over the lives of its members. Page 3, Act I., Scene i. "For you shall know that what by ale or wine To man is done, that acorns do to swine." This effect is owing probably to a process of fermentation |