Puslapio vaizdai

her pious care, but who that recollects their mother's fate will dare to predict the event?

Though the neighbourhood round Powerscourt-houfe will long retain an affectionate veneration for the memory of their late benefactor, yet they con fefs with gratitude, that the prefent reprefentative of that illuftrious houfe is the true heir of the good fir William's virtues. The exertions of an intelligent cultivated mind supply the deficiencies of a lefs ample fortune; and the defires of Henry Powerscourt to confer happinefs are only limited by his power of bestowing it.

Though happy in his union with a woman, whose tafte and character is moft happily adapted to his own, he has not entirely forgotten the attachment of his early years; and he views the adopted children of his once adored Geral

Geraldine with all the fondnefs of paternal affection. He traces with tender anxiety their resemblance to their mother; and he fympathizes with poignant fenfibility in all his Lucy's regrets and cares. Often as he wanders through the fhades, which derive a greater beauty from the interefting remembrance of youthful pleasures, he contemplates the perplexed maze of paft events, and raifes his eyes in grateful veneration of that Being who kept him ftedfaft in the path of duty, and ultimately led him to tranquillity and content.

Mr. Evans continues to enjoy a ferene old age, dignified by the exalted virtues which are comprised in the general term of chriftian philanthropy. He occafionally vifits at the manorhoufe, and is gratified by the company of his children and their young


charge. But his time is generally spent at the rectory, meditating on the perplexities of the world he is about to leave, and the perpetuity of that to which he is journeying. His refpectful gratitude to his late patron is exemplified by the care he takes to preferve among his parishioners the remembrance of those mild virtues confpicuous in fir William's character, which were ennobled by the fong of angels, and are happily adapted to univerfal practice," Peace on earth and good<< will toward men."

Lord Monteith continues to drag a miferable exiftence. His intemperate habits have entirely obliterated all the graces of his person and the amiable qualities of his mind. He is now the affociate of boon companions, and the dupe of fharpers; fought only by fervile fycophants and ufurers, and avoided

ed by all who preferve any decent refpect for character. His health rapidly declines. Prevented by legal reftrictions from ultimately injuring his children's property, he has been driven by his thoughtless extravagance to the defperate resource of life-annuities, which have been multiplied till they fo nearly reach the value of his rent-roll, that it is now become a favourite fpeculation whether his life or his fortune will hold out the longest.

Repeated matrimonial disappointments have given lady Arabella Macdonald fomething of a cynical caft of mind. Not that it appears in her conduct, for she still glitters in the first circles, and is always. the best dreffed and noifieft woman of fashion in the room. But he has been heard to exprefs feveral mifanthropic fentiments; and her diflike to the male part of the fpecies has arifen to fuch a degree of

[ocr errors]

of acrimony, that fhe affirms fhe will never part with her liberty," which is "the zeft of life," to oblige any of those odious mercenary creatures. There are people who think that fhe will perfevere in her resolution, not on account of her having lately become a belle efprit of the first class, but from the knowledge of fome private events which have lately happened at the pharo table kept by the right honourable lady viscountess Fitzofborne, wife of a British fenator, and lady Arabella's most paticular friend.

The author's intention of enforcing fome moral truths by an appropriate narrative is now complete. Whatever difregard of applaufe fhe may affect in her affumed character, or whatever indifference she may really feel for the fiat of the self-conftituted guardians of literature, if they fhould pervert their important

« AnkstesnisTęsti »