« AnkstesnisTęsti »
SPECTACLES, OR HELPS TO READ.
1. A CERTAIN artist-I've forgot his name-
And book produced, to see how they would fit:
3. "Then, sir, I fancy, if you please to try,
These in my hand will better suit your eye'." "No', but they don't'." "Well, come, sir, if you please, Here is another sort', we'll e'en try these';
Still somewhat more they magnify the letter'; Now, sir' ?" "Why, now-I'm not a bit the better'." "No'? here, take these, that magnify still more; How do they fit' ?" "Like all the rest before." 4. In short, they tried a whole assortment through, But all in vain, for none of 'em would do. The operator, much surprised to find
So odd a case, thought, sure the man is blind!
'No', you great blockhead; if I could, what need
THE MAY QUEEN.
1. You must wake and call me early, call me early, mother dear;
2. There's many a black black eye, they say, but none so bright as mine; There's Margaret and Mary, there's Kate and Caroline : But none so fair as little Alice in all the land they say,
So I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.
3. I sleep so sound all night, mother, that I shall never wake,
If you do not call me loud when the day begins to break:
For I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.
4. As I came up the valley, whom think ye should I see,
But Robin leaning on the bridge beneath the hazel-tree?
He thought of that sharp look, mother, I gave him yesterday
But I'm to be Queen o' the May, mother, I'm to be Queen o' the May.
7. If you're waking, call me early, call me early, mother dear, For I would see the sun rise upon the glad New-year:
It is the last New-year that I shall ever see,
Then you may lay me low in the mould, and think no more of me.
8. To-night I saw the sun set: he set and left behind
The good old year, the dear old time, and all my peace of mind;
9. Last May we made a crown of flowers; we had a merry day:
10. There's not a flower on all the hills: the frost is on the pane:
I wish the snow would melt, and the sun come out on high:
11. The building rook will caw3 from the windy tall elm-tree,
And the tufted plover pipe along the fallow lea,5
And the swallow will come back again with summer o'er the waveBut I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.
12. When the flowers come again, mother, beneath the waning light You'll never see me more in the long gray fields at night; When from the dry dark wold the summer airs blow cool
On the oat-grass and the sword-grass, and the bulrush in the pool.
13. You'll bury me, my mother, just beneath the hawthorn shade,
14. I have been wild and wayward, but you'll forgive me now;
15. Good-night, good-night, when I have said good-night for evermore,
And you see me carried out from the threshold of the door,
16. She'll find my garden-tools upon the granary floor:
Let her take them: they are hers: I shall never garden more:
17. Good-night, sweet mother: call me before the day is born.
18. I thought to pass away before, and yet alive I am;
And in the fields all round I hear the bleating of the lamb.
19. It seemed so hard at first, mother, to leave the blessed sun, And now it seems as hard to stay, and yet His will be done! But still I think it can't be long before I find release;
And that good man, the clergyman, has told me words of peace.
20. O blessings on his kindly voice, and on his silver hair!
And blessings on his whole life long, until he meet me there!
24. Forever and forever, all in a blessed home
And there to wait a little while till you and Effie come;
1 COPSE, a wood of small growth.
2 CHARLES'S WAIN, a constellation or group of fixed stars.
CAW, to cry like a crow, rook, or raven.
5 LEA, meadow or sward land.
6 WOLD, a wood; sometimes a plain.
7 MIGN-ON-NETTE' (min-yon-et'), a plant.