Turned King's evidence, sad to state ;- As for the BEAU, he was duly tried, When his wound was healed, at Whitsuntide; Served-for a day-as the last of "sights,” Went on his way to TYBURN TREE, Every privilege rank confers : Bouquet of pinks at St. Sepulchre's ; Flagon of ale at Holborn Bar; Friends (in mourning) to follow his Car- Every one knows the speech he made; Waved to the crowd with his gold-laced hat; Turned to the Topsman undismayed. . . . And this is the Ballad that seemed to hide "Humbly Inscrib'd" (with curls and tails) "Published by FRANCIS and OLIVER PINE; Ludgate-Hill, at the Blackmoor Sign. Seventeen-Hundred-and-Thirty-Nine." PROVERBS IN PORCELAIN. AUSTIN DOBSON, “GOOD-NIGHT, BABETTE!" "Si vieillesse pouvait !—" SCENE.-A small neat Room. In a high Voltaire MONSIEUR VIEUXBOIS. BABETTE. M. VIEUXBOIS (turning querulously). AY of my life! Where can she get? D BABETTE! I say! BABETTE BABETTE! BABETTE (entering hurriedly). Coming, M'sieu'! If M'sieu' speaks M. VIEUXBOIS. Where have you been? BABETTE. Why M'sieu knows: April!... Ville-d'Avray!. Ma'am'selle ROSE! ... M. VIEUXBOIS. Ah! I am old,—and I forget. Was the place growing green, Babette? ВАВЕТТЕ. But of a greenness !—yes, M'sieu'! And then the sky so blue !-so blue! And when I dropped my immortelle, How the birds sang! (Lifting her apron to her eyes.) This poor Ma'am'selle! M. VIEUXBOIS. You're a good girl, Babette, but she,— She was an Angel, verily. Sometimes I think I see her yet Stand smiling by the cabinet; And once, I know, she peeped and laughed Betwixt the curtains. Where's the draught? (She gives him a cup.) Now I shall sleep, I think, Babette ;— M. VIEUXBOIS (drowsily). "She was an Angel" ... "Once she laughed " ... What, was I dreaming? Where's the draught! BABETTE (showing the empty cup). The draught, M'sieu' ? 410 M. VIEUXBOIS. How I forget! I am so old! But sing, BABETTE ! "I am so old!" ... "Good-night, Babette!' VIGNETTES IN RHYME. AUSTIN DOBSON. THE IDYLL OF THE CARP. (The SCENE is in a garden,-where you please, I feed them daily here at morn and night With crumbs of favour,-scraps of graciousness, [Throwing bread.] Make haste, Messieurs! Make haste, then! Hurry. See, See how they swim! Would you not say, confess, Some crowd of Courtiers in the audience hall, When the King comes? |