Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

has been appointed as pastor of St. Paul's Methodist Episcopal Church, Newark, New Jersey.

account of Mrs. Baldwin's ill health, | JAPAN.-The question of the appointment of an English Missionary Bishop for Japan has been before the Church Missionary Society for the last four years. Arrangements, it seems, have at length been made which will lead to the immediate supply of this want. One warm supporter of the society, generously offered to cover the promised grant of £500 a year for five years at least; thus relieving the General Fund of the charge during that period. During the past year this Mission has baptized 99, of whom 44 were children. Among the 55 adult converts some were men of position and influence.

We have been permitted to extract the following from a private letter:-"Mr. and Mrs. Hartwell have just returned from a trip of about 250 miles up the Min River to Shaowu and vicinity, where Mr. H. received some twelve adults to the Church, by profession of faith and baptism. Ten of these were the fruits, for the most part, of the work of a native doctor who was received last Fall. He has received no pay from any one. There are also nearly twenty inquirers at the same place, the fruits of his labors."

Notices of Recent Publications.

Report of the Medical Missionary Society in China, for 1881.
THE Report by the Physician in
charge of the Society's Hospital at
Canton, gives evidence of the con-
tinued and enlarged usefulness of
the institution and of the liberality
of the community in supporting it.
The attendance at the Hospital
during the year is reported as fol-
lows:-Out-patients, males 15,852;
females 13,480; total 19,332. In-
patients, males 724; females 340;
total 1064. Surgical operations 1115.
Vaccinations 194.

ing the sum of $1,924.92 in hand
for the expenses of the current year.

The current expenditures for the Hospital work was $1,390.60, and for all expenditures $2,895, including those which were for the erection of new wards, printing medical works &c. The whole amount of receipts from all sources were $4,719.82 leav

The Report gives the usual details. of the diseases which have been attended to, and operations performed. We refer those who wish for such particulars to the Report itself. Dr. Kerr makes but little reference to the opium patients except to state that the number applying has been less than in former years; and a distrust of the radical cure of the habit of opium-smoking when once fully acquired. This is a very sad view of the case, and gives great urgency to the suggestion that the efforts for the eradication of this vice from among the Chinese must be directed to the preventing any from forming the habit of using opium.

The opium patients were mostly from villages. As the result of inquiries of them Dr. Lyall ascertained "(1.) that the habit of opiumsmoking has rapidly spread in villages and hamlets during the last eight or ten years; (2.) that an average of 4 per cent. of inhabitants of the villages represented by patients smoke." He states "that the treatment in every case is to cut off the opium at once." pp. 8-12.

Report of the Medical Missionary Hospital at Swatow; under the care of Alexander Lyall, M.B.C.M., for 1881. THIS Report presents a very striking | contrast to the former one in one particular, viz., that the number of in-patients largely exceeds the number of out-patients. They are stated thus: in-patients 2,872; out-patients 1082; patients seen in the country 800; total 4,754. This marked contrast would appear to result from the fact that Swatow being but a small town the patients are largely from the country, and in order to derive advantage from the treatment they must become in-patients.

Dr. Lyall records a marked increase of opium patients, i.e. those who came to be cured of the habit of opium-smoking. He also notes the fact that the cure of former patients was permanent, as many of the new ones were brought to the Hospital to be cured of opium-smoking by those who had formerly been cured. He says the quantity daily consumed by those who came to the Hospital "varied from 3 candareens to 7 mace, the average being 1.5 mace.'

The result of the religious instruction in both hospitals was very gratifying. Besides the fact that most of those who had been inpatients carried away with them some clear knowledge of divine truth, in one hospital some eighteen were received into the Church and in the other seventeen. All wellwishers of mankind will agree in wishing all the missionary Hospitals abundant success in their benevolent work of doing good to the souls and bodies of their fellow men.

The Gospel of Luke in the Colloquial of the Hakka Chinese in the Eastern part of the Canton Province. By Rev. Ch. Piton, Canton, 1882.

A Week's Prayers for Family Worship, in the Colloquial of the Hakka Chinese. By Rev. Ch. Piton, Canton, 1881.

The Contents Primer, transferred in the Colloquial of the Hakka Chinese. By Rev. Ch. Piton.

THESE titles indicate the character of the several books. Copies can be had by applying to the author. His letter in another place will be read with interest by many.

Any statement that may be presented by others in relation to the use of the romanized colloquial in other places will be received with interest.

Hubbard's Newspaper and Bank Directory of the World. 2 Vols. 8vo., New Haven, Conn., U.S.A.

THESE two large handsome volumes | printed pages and give the name, are a marvel of industry and enter- place of issue and circulation of prise. They contain 2,592 closely nearly every newspaper in the world

[ocr errors]

and of the Banks. It is profusely nished by the Rev. E. W. Gilman, illustrated (1.) with the likeness Secretary of the American Bible of many distinguished editors in Society, it is stated "that the AmU.S.A. and Europe; (2.) with photo- erican Bible Society has printed graph fac-similes of many of the the Bible, or integral portions of it, influential newspapers of Europe in more than eighty languages and and America; (3.) sketches of many dialects. Various Bible Societies newspaper buildings in various have, directly or indirectly, promotcities. The book contains some ed the publication of no less than general notion of every country in 316 versions of the Scriptures, in regard to its geography, population 238 different languages and dialects. and government. It presents very More that four-fifths of these verstriking evidence of the facilities sions are the production of modern of intercourse between all lands, and scholarship and missionary zeal; and the widely extending commercial additions are made to the list every intercourse between them which year. The total number of Bibles, renders such a directory desirable Testaments and integral portions and useful. issued at home and in foreign lands by the American Bible Society since its organization to the 31st of March, 1880, was 37,408,208." All these various kinds of intercourse are in fulfillment of the prophecy "many shall run to and for, and knowledge shall increase." Dan. 4: 12. We wish the author every success in his enterprising project.

Several pages are occupied with specimens of one hundred and sixty languages. These specimens were prepared from a collection prepared by the American Bible Society for exhibition at the American Centennial Exhibition in 1876. The specimen gives the 16th verse of the 3rd chapter of John's Gospel. In the perfactory remarks which were fur

The China Review: for March-April, 1882.
THIS number of the Review is of
more than average interest. The
notices of Szech'uan by Mr. E. H.
Parker maintains the interest they
awakened by reading the previous
articles. Dr. Eitel's Notes on Chinese
Porclain will arrest the attention of
those who open the Review. The
students of Cantonese will find some-
thing to interest them in Mr. J. H.
S. Lockhart's Canton Syllabary.
Bat the most valuable paper in this
number is Mr. H., Fritsche's article

on the Chinese Calendar. At the close of the paper he gives a comparative Calendar from A.D. 1880 to A.D. 1900 in which the Chinese months for each year with the months of the Gregorian Calendar are given. The Chinese intercalary month is indicated when it occurs. Mr. G. C. Stent contributes an interesting incident. The Book Notices and the Notes and Queries are of the usual variety and interest.

We have papers still in reserve from J. Dudgeon, M.D., (2); R.
H. Graves, M.D., D.D., (2); etc., etc.

[blocks in formation]

1. -QUOTATIONS, OR ADAPTATIONS OF QUOTATIONS FROM THE CLASSICS AND OTHER STANDARD BOOKS.

IT T is to be understood that a proverb is by no means the same thing as a mere quotation. The Chinese spoken language abounds in quotations more or less direct not only from the books known as classical, but from multitudes of others, quotations many of which have been woven into the speech of every day life, occasionally modified from the form in which they originally occurred, the better to adapt them to current use, yet the same for 'substance of doctrine.' In this respect there is a certain resemblance between such classical citations, and our own use of biblical quotations. There are, however, thousands of quotations perfectly familiar to the millions of scholars who have hidden the whole of the Thirteen Classics in their capacious memories, which would be no more appreciated by the unscholarly, than so many lines from Pindar or from Horace. It is also to be borne in mind that owing to the strange system by which the classics are poured into the ear long before they find their way to the mind, many persons are able to recognize quotations by sound, as something which they have once committed to memory, though they may be almost or altogether ignorant of the significance.

It is found convenient in English to have at hand such books as Dictionaries of 'Familiar Quotations,' by means of which pearls which have been unstrung, may be again brought up at a single dive. Chinese dictionaries of quotations, would seem, however, to be more appropriately described as encyclopedias, to such an extent do they expand. The most familiar of all quotations, to wit those from the Classics, are moreover, so familiar to those who know them at all, that a compendium of them would be as useless as an index to the multiplication

table. When His Excellency Yeh, sometime Governor General of the Two Kuang provinces, was carried captive to India by the British, he was asked upon the voyage, why, instead of sitting all day in a state of comparative torpor, he did not read something. To this he made the conclusive reply, that all the books in existence which are worth reading he already knew by heart! There is a proverbial admonition to beware of the man of one book; how much more is to be dreaded the individual who has not only swallowed four, nine, or thirteen books, but has spent the best part of his life in digesting them! To such persons slight indeed is the service of indices, glossaries, and concordances.

The line between mere quotations, and quotations which by the attrition of ages of constant use have been worn smooth into proverbial currency, like many other linguistic distinctions in Chinese, is a somewhat vague one, and perhaps no two persons would draw that line at the same place.

To the appended specimens of familiar classical citations, may be prefixed a few taken from two little books which occupy a unique place in the Chinese educational system, being the alphabet, primer, and first-reader of all Chinese lads-the Trimetrical Classic (3) of Wang Po Hou (E) and the Thousand Character Classic (+ ) of Chou Hsing Szu (H).

PROVERBS FROM THE TRIMETRICAL CLASSIC.

'Men at their birth are by nature radically good' (AZ.

[ocr errors]

.). In this all approximate, but in practice widely diverge' ( 近習相遠。).Gems unwrought form nothing useful’(玉不琢不 ). Men if they do not learn, will never know what is proper' (747). To rear and not educate, is a father's fault' (2.). To educate without severity, shows a teacher's indolence' (TRZ.). 'Dogs watch by night, the cock anindolence’(敎不嚴師之惰。) nounces the morning' (..). The silk-worm spins silk, the bee gathers honey' (4*4#.). If men do not learn, they are not equal to the brutes' (V.).

PROVERBS FROM THE MILLENARY CLASSIC.

'Cold comes, heat goes; gather in autumn, store in winter' (

[ocr errors]

..). When a fault is known, it should be amended' (.). When one has received the benefit of a reproof, it (知過必改。) should never be forgotten' (). The streams flow and never pause' (J.). A foot of jade is of no value; an inch of time

should be highly prized' (R**..). 'Harmonious above, united below; the husband sings, the wife accompanies' ( 下睦夫唱婦隨。)

« AnkstesnisTęsti »