A Storm is heard, with Thunder and Lightning. Enter Kent. Who's here, beside foul weather? Gent. Contending with the fretful element: Or swell the curled waters 'bove the main, That things might change, or cease: tears his white hair; Catch in their fury, and make nothing of: The to-and-fro-conflicting wind and rain. This night, wherein the cub-drawn bear2 would couch, The lion and the belly-pinched wolf Keep their fur dry, unbonneted he runs, And bids what will take all. Kent. But who is with him? Gent. None but the fool; who labours to out-jest His heart-struck injuries. Kent. Sir, I do know you; 3 And dare, upon the warrant of my art,3 Commend a dear thing to you. There is division, With mutual cunning, 'twixt Albany and Cornwall; its 2 young. the cub-drawn bear-] i. e. whose dugs are drawn dry by For no animals leave their dens by night but for prey. the warrant of my art,] On the strength of my skill in physiognomy. 3 Which are to France the spies and speculations To make your speed to Dover, you shall find I am a gentleman of blood and breeding; Gent. I will talk further witl: you. Kent. No, do not. Gent. Give me your hand: Have you no more to say? Kent. Few words, but, to effect, more than all yet; That, when we have found the king, (in which your pain That way; I'll this :) he that first lights on him, Holla the other. [Exeunt severally. ♦ Either in snuffs and packings-] Snuffs are dislikes, and pachings underhand contrivances. — are but furnishings;] Or samples. 6 have secret feet -] i. e. secret footing. SCENE II. Another part of the Heath. Storm continues. Enter LEAR and Fool. Lear. Blow, wind, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts, and hurricanoes, spout Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks! You sulphurous and thought-executing fires, 8 Vaunt couriers to oak-cleaving thunder-bolts, Singe my white head! And thou, all-shaking thunder, Crack nature's moulds, all germens spill at once, Fool. O, nuncle, court holy-water 9 in a dry house is better than this rain-water out o'door. Good nuncle, in, and ask thy daughters' blessing; here's a night pities neither wise men nor fools. Lear. Rumble thy bellyfull! Spit, fire! spout, rain! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: I tax not you, you elements, with unkindness, I never gave you kingdom, call'd you children, You owe me no subscription1; why then let fall Your horrible pleasure; here I stand, your slave, A poor, infirm, weak, and despis'd old man : But yet I call you servile ministers, That have with two pernicious daughters join'd Your high-engender'd battles, 'gainst a head So old and white as this. O! O! 'tis foul! 7-thought-executing-] Doing execution with rapidity equal to thought. 8 Vaunt couriers-] Avant couriers, Fr. This phrase is not unfamiliar to other writers of Shakspeare's time. It originally meant the foremost scouts of an army. court holy-water-] Proverbial for fair words. 1 You owe me no subscription;] Subscription for obedience. Fool. He that has a house to put his head in, has a good head-piece. The cod-piece that will house, Before the head has any, So beggars marry many. The man that makes his toe What he his heart should make, Shall of a corn cry woe, And turn his sleep to wake. for there was never yet fair woman, but she made mouths in a glass. Enter KENT. Lear. No, I will be the pattern of all patience, I will say nothing. Kent. Who's there? Fool. Marry, here's grace, and a cod-piece; that's a wise man, and a fool. Kent. Alas, sir, are you here? things that love night, Love not such nights as these; the wrathful skies Gallow 2 the very wanderers of the dark, And make them keep their caves: Since I was man, Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder, Such groans of roaring wind and rain, I never Remember to have heard: man's nature cannot carry The affliction, nor the fear. Lear. Let the great gods, That keep this dreadful pother o'er our heads, Find out their enemies now. Tremble, thou wretch, That hast within thee undivulged crimes, Unwhipp'd of justice: Hide thee, thou bloody hand; Thou perjur'd, and thou simular man of virtue Hast practis'd on man's life! - Close pent-up guilts, These dreadful summoners grace 1. — I am a man, Kent. Some friendship will it lend you 'gainst the tempest; Lear. Come on, my boy; I am cold myself. - – My wits begin to turn. How dost, my boy? Art cold? The art of our necessities is strange, That can make vile things precious. Come, your hovel, Poor fool and knave, I have one part in my heart That's sorry yet for thee. Fool. He that has a little tiny wit, With heigh, ho, the wind and the rain,· - Lear. True, my good boy. — Come, bring us to this hovel. [Exeunt LEAR and Kent. Fool. This is a brave night to cool a courtezan, I'll speak a prophecy ere I go: - 3 concealing continents,] Continent stands for that which contains or incloses. These dreadful summoners grace.] Summoners are here the officers that summon offenders before a proper tribunal. |