Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Des.

What's the matter, dear?

Oth. All's well now, sweeting; Come away to bed.

Sir, for your hurts,

Myself will be your surgeon: Lead him off.

[To MONTANO, who is led off.

Iago, look with care about the town;

And silence those whom this vile brawl distracted.
Come, Desdemona; 'tis the soldiers' life,

To have their balmy slumbers wak'd with strife.

[Exeunt all but IAGO and CASSIO.

Iago. What, are you hurt, lieutenant?

Cas. Ay, past all surgery.

Iago. Marry, heaven forbid !

Cas. Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part, sir, of myself, and what remains is bestial. My reputation, lago, my reputation.

Iago. As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more offence in that, than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition; oft got without merit, and lost without deserving: You have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man! there are ways to recover the general again: You are but now cast in his mood3, a punishment more in policy than in malice; even so as one would beat his offenceless dog, to affright an imperious lion: sue to him again, and he's yours.

Cas. I will rather sue to be despised, than to deceive so good a commander, with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot ? 4 and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one's own shadow?-O thou invisible spirit of

3 cast in his mood,] Ejected in his anger.

4

childishly.

and speak parrot?] A phrase signifying to act foolishly and

wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee - devil!

Iago. What was he that you followed with your sword? What had he done to you?

Cas. I know not.

Iago. Is it possible?

Cas. I remember a mass of things, but nothing distinctly; a quarrel, but nothing wherefore. -O, that men should put an enemy in their mouths, to steal away their brains! that we should, with joy, revel, pleasure, and applause, transform ourselves into beasts!

Iago. Why, but you are now well enough: How came you thus recovered?

Cas. It hath pleased the devil, drunkenness, to give place to the devil, wrath: one unperfectness shows me another, to make me frankly despise myself.

Iago. Come, you are too severe a moraler: As the time, the place, and the condition of this country stands, I could heartily wish this had not befallen; but, since it is as it is, mend it for your own good.

Cas. I will ask him for my place again; he shall tell me, I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all. To be now a sensible man, by and by a fool, and presently a beast! O strange! Every inordinate cup is unblessed, and the ingredient is a devil.

Iago. Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used; exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think, you think I love you.

Cas. I have well approv'd it, sir. — I drunk ! Iago. You, or any man living, may be drunk at some time, man. I'll tell you what you shall do. Our general's wife is now the general; -I may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces:-confess yourself freely to her; importune her; she'll help to put you in your place again: she is of

so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, that she holds it a vice in her goodness, not to do more than she is requested: This broken joint, between you and her husband, entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before.

Cas. You advise me well.

Iago. I protest, in the sincerity of love, and honest

kindness.

Cas. I think it freely; and, betimes in the morning, I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: I am desperate of my fortunes, if they check me here.

Iago. You are in the right. Good night, lieutenant; I must to the watch.

Cas. Good night, honest Iago.

[Exit CASSIO.

Iago. And what's he then, that says, I play the

villain?

[ocr errors]

When this advice is free, I give, and honest,
Probal to thinking, and (indeed) the course
To win the Moor again? For 'tis most easy
The inclining Desdemona to subdue

In any honest suit; she's fram'd as fruitful
As the free elements. And then for her

[ocr errors]

8

To win the Moor, were't to renounce his baptism,
All seals and symbols of redeemed sin,-

His soul is so enfetter'd to her love,

That she may make, unmake, do what she list,

Even as her appetite shall play the god

3

any lay-] i. e. any bet, any wager.

6 Probal-] There may be such a contraction of the word probable, but I have not met with it in any other book. Yet abbreviations as violent occur in our ancient writers, and especially in the works of Churchyard. STEEVENS.

7 The inclining Desdemona-] i. e. compliant.

8

as fruitful

As the free elements.] Liberal, bountiful, as the elements, out of which all things are produced.

[blocks in formation]

With his weak function. How am I then a villain,
To counsel Cassio to this parallel course?,
Directly to his good? Divinity of hell!
When devils will their blackest sins put on,
They do suggest' at first with heavenly shows,
As I do now: For while this honest fool
Plies Desdemona to repair his fortunes,
And she for him pleads strongly to the Moor,
I'll pour this pestilence into his ear,—
That she repeals2 him for her body's lust;
And, by how much she strives to do him good,
She shall undo her credit with the Moor.
So will I turn her virtue into pitch;

And out of her own goodness make the net,
That shall enmesh them all. How now, Roderigo?

-

Enter RODERIGO.

Rod. I do follow here in the chace, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been to-night exceedingly well cudgelled; and, I think, the issue will be- I shall have so much experience for my pains: and so, with no money at all, and a little more wit, return to Venice.

Iago. How poor are they, that have not patience! What wound did ever heal, but by degrees?

Thou know'st, we work by wit, and not by witchcraft;
And wit depends on dilatory time.

Does't not go well? Cassio hath beaten thee,
And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio:
Though other things grow fair against the sun,
Yet fruits, that blossom first, will first be ripe:

9 parallel course,] i. e. course level and even with his de

sign.

When devils will their blackest sins put on,

They do suggest-] When devils mean to instigate men to commit the most atrocious crimes.

2 That she repeals — ] That is, recalls him.

Content thyself a while. By the mass, 'tis morning;

Pleasure, and action, make the hours seem short. -
Retire thee: go where thou art billeted :

Away, I say, thou shalt know more hereafter:

Nay, get thee gone. [Exit ROD.] Two things are to be done,

My wife must move for Cassio to her mistress;

I'll set her on;

Myself, the while, to draw the Moor apart,

And bring him jump3 when he may Cassio find
Soliciting his wife: - Ay, that's the way;
Dull not device by coldness and delay.

[Exit.

[blocks in formation]

Enter CASSIO, and some Musicians.

Cas. Masters, play here, I will content your pains. Something that's brief; and bid-good-morrow, ge

neral. *

Enter Clown.

[Musick.

Clo. Why, masters, have your instruments been at Naples, that they speak i'the nose thus ?

1 Mus. How, sir, how!

Clo. Are these, I pray you, called wind instruments

3 - bring him jump —] i. e. just at the time when.

4

·and bid — good-morrow, general.] It is the usual practice of the waits, or nocturnal minstrels, in several towns in the north of England, after playing a tune or two, to cry, "Good-morrow, maister Such-a-one, good-morrow, dame," adding the hour, and state of the weather. It should seem to have prevailed at Stratford-uponAvon. They formerly used hautboys, which are the wind-instruments here meant.

RITSON.

« AnkstesnisTęsti »