With Shelley in Italy: A Selection of the Poems and Letters of Percy Bysshe Shelley Relating to His Life in ItalyT. Fisher Unwin, 1907 - 293 psl. |
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
With Shelley in Italy Being a Selection of the Poems and Letters of Percy ... Percy Bysshe Shelley Visos knygos peržiūra - 1905 |
With Shelley in Italy A Selection of the Poems and Letters of Percy Bysshe ... Percy Bysshe Shelley Visos knygos peržiūra - 1907 |
With Shelley in Italy Being a Selection of the Poems and Letters of Percy ... Percy Bysshe Shelley Visos knygos peržiūra - 1905 |
Pagrindiniai terminai ir frazės
Adonais Apennines Arch Arch of Constantine Arch of Titus azure Bagni di Lucca Bay of Lerici Beatrice beautiful beneath blue breath bright caverns Cenci clouds cold columns dark dead death deep delight desolation didst divine dome dream earth eternal Euganean Hills eyes feet fire Florence flowers forests gentle golden gondola green grey Guercino hear heart heaven hope isles Italian Italy John Keats leaves Leghorn Leigh Hunt Letter light living Lord Byron Maddalo marble moon mountains Naples never night o'er ocean overhanging palace pass Pisa plain poem Pompeii Prometheus Unbound purple rain Ravenna river rocks Rome round ruins sails scene shadow Shelley Shelley's shore sleep smile soft soul spirit star stream sublime sweet tears temple Terni thee thine things thou art thought thro tomb tower Uffizi Gallery Venice voice wandering waves weep wild wind wings woods
Populiarios ištraukos
177 psl. - What objects are the fountains Of thy happy strain ? What fields, or waves, or mountains ? What shapes of sky or plain ? What love of thine own kind ? what ignorance of pain ? With thy clear, keen joyance Languor cannot be : Shadow of annoyance Never came near thee : Thou lovest, but ne'er knew love's sad satiety.
158 psl. - The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven, Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given; The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully, afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are.
238 psl. - His part, while the one Spirit's plastic stress Sweeps through the dull dense world, compelling there All new successions to the forms they wear...
173 psl. - Which only the angels hear, May have broken the woof of my tent's thin roof, The stars peep behind her and peer ; And I laugh to see them whirl and flee, Like a swarm of golden bees, When I widen the rent in my wind-built tent, Till the calm rivers, lakes, and seas, Like strips of the sky fallen through me on high, Are each paved with the moon and these.
149 psl. - Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion, Loose clouds like earth's decaying leaves are shed, Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean...
171 psl. - I BRING fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams ; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun.
226 psl. - I can give not what men call love, But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the Heavens reject not, The desire of the moth for the star, Of the night for the morrow, The devotion to something afar From the sphere of our sorrow...
242 psl. - Here pause: these graves are all too young as yet To have outgrown the sorrow which consigned Its charge to each; and if the seal is set, Here, on one fountain of a mourning mind. Break it not thou ! too surely shalt thou find Thine own well full, if thou returnest home, Of tears and gall. From the world's bitter wind Seek shelter in the shadow of the tomb. What Adonais is, why fear we to become?
172 psl. - That orbed maiden with white fire laden, Whom mortals call the moon, Glides glimmering o'er my fleece-like floor, By the midnight breezes strewn...
230 psl. - The cemetery is an open space among the ruins, covered in winter with violets and daisies. It might make one in love with death, to think that one should be buried in so sweet a place.