Notes upon RussiaРипол Классик, 1851 - 116 psl. Notes upon Russia: being a translation of the earliest account of that country, entitled Rerum moscoviticarum commentarii. Translated and edited, with notes and introuction, by R. H. Major. |
Turinys
i | |
xli | |
5 skirsnis. | lxxxvi |
6 skirsnis. | cxlix |
7 skirsnis. | clix |
8 skirsnis. | 1 |
17 skirsnis. | 123 |
18 skirsnis. | 125 |
19 skirsnis. | 127 |
20 skirsnis. | 1 |
21 skirsnis. | 37 |
22 skirsnis. | 44 |
23 skirsnis. | 105 |
24 skirsnis. | 112 |
9 skirsnis. | 3 |
10 skirsnis. | 39 |
11 skirsnis. | 53 |
12 skirsnis. | 74 |
13 skirsnis. | 81 |
14 skirsnis. | 82 |
15 skirsnis. | 88 |
16 skirsnis. | 109 |
25 skirsnis. | 143 |
26 skirsnis. | 152 |
27 skirsnis. | 167 |
28 skirsnis. | 177 |
29 skirsnis. | 201 |
30 skirsnis. | 221 |
31 skirsnis. | 227 |
32 skirsnis. | 228 |
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Notes Upon Russia– Being a Translation of the Earliest Account of ..., 1 tomas Sigmund von Herberstein Visos knygos peržiūra - 1851 |
Notes Upon Russia– Being a Translation of the Earliest Account ..., 10 leidimas Sigmund Freiherr von Herberstein Visos knygos peržiūra - 1851 |
Pagrindiniai terminai ir frazės
according afterwards ambassadors amongst answer appears army brother brought called carried cause certain church court cross custom death distance edition emperor enemy enter especially father first five flows force fortress four German give given Grand Duke hand haue head held Herberstein holy honour horses hundred Hungary Italy Ivan journey kind king king of Poland kingdom lake land language Latin length letters Lithuania live Lord manner master means miles Moreover Moscouia Moscow mouth nearly noble North Novogorod observe occasion passed persons possession present priest prince principality province reached reason received regions respect river Russians ryuer sent side Sigismund situated taken Tartars thee thence theyr things thou tion took town translation travels turn tyme various Vasiley Volga whole wish wood