The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, 8 tomasJ. Nichols and Son, 1813 |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 29
19 psl.
... probably alludes to the use of fools or jesters , who for some ages had been allowed in all courts an unbridled liberty of censure and mockery , and about this time began to be · less tolerated . JOHNSON . foolery , that wise men have ...
... probably alludes to the use of fools or jesters , who for some ages had been allowed in all courts an unbridled liberty of censure and mockery , and about this time began to be · less tolerated . JOHNSON . foolery , that wise men have ...
23 psl.
... probably alludes to the pipe of Pan , which consisting of reeds of unequal length , and gradually lessening , bore some resemblance to the ribs of a man . M. MASON . Broken musick either means the noise which the breaking of ribs would ...
... probably alludes to the pipe of Pan , which consisting of reeds of unequal length , and gradually lessening , bore some resemblance to the ribs of a man . M. MASON . Broken musick either means the noise which the breaking of ribs would ...
43 psl.
... wanted not such a supply of moisture . The old copy has into , caught probably by the compositor's eye from the line above . The correction was made by Mr. Pope . MALONE . To that which had too much : 1 Then , SC . I. AS YOU LIKE IT . 43.
... wanted not such a supply of moisture . The old copy has into , caught probably by the compositor's eye from the line above . The correction was made by Mr. Pope . MALONE . To that which had too much : 1 Then , SC . I. AS YOU LIKE IT . 43.
55 psl.
... probably imagined that Touchstone took the cods from the peascods , and not from his mistress . DOUCE . weeping tears , ] A ridiculous expression from a sonnet in Lodge's Rosalynd , the novel on which this comedy is founded . 1 for my ...
... probably imagined that Touchstone took the cods from the peascods , and not from his mistress . DOUCE . weeping tears , ] A ridiculous expression from a sonnet in Lodge's Rosalynd , the novel on which this comedy is founded . 1 for my ...
78 psl.
... probably , in Shakspeare's time , a colloquial word , which conveyed no distant allusion to any thing else , physical or mechanical . To warp is to turn , and to turn is to change : when milk is changed by curdling , we now say it is ...
... probably , in Shakspeare's time , a colloquial word , which conveyed no distant allusion to any thing else , physical or mechanical . To warp is to turn , and to turn is to change : when milk is changed by curdling , we now say it is ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
alluded allusion Antony and Cleopatra Audrey believe Bertram better brother called Celia Clown comedy COUNT Countess Cymbeline daughter Diana doth DUKE F editor emendation Enter Exeunt Exit fair father fear fool forest fortune foul give grace Hanmer hast hath heart heaven Helena HENLEY honour humour Jaques JOHNSON King Henry knave lady Lafeu live lord Love's Labour's Lost Macbeth madam maid MALONE marry MASON meaning Measure for Measure mistress nature never old copy reads Orlando Othello Parolles passage Phebe play poet poor pr'ythee pray quintain ring Rosalind Rousillon SCENE second folio sense Shakspeare signifies SILVIUS speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee THEOBALD thine thing thou art TOUCH Touchstone Troilus and Cressida TYRWHITT VIII virginity virtue WARBURTON wife Winter's Tale woman word young youth