Puslapio vaizdai
[ocr errors]

him of some sweet walk taken with Claude and his sons, or with his beloved nurse. As the road passed under one of the cottages which stood on a brow of a hill, Henrie heard the notes of one of those sweet hymns which his nurse had been accustomed to sing to him when he was a very little boy, and which she had afterwards taught him to sing himself. Henrie's heart at that moment was ready to burst with grief; and though the servants were close to him, yet he broke out in these words :- Farewell, farewell, sweet and happy home! Farewell, lovely, lovely hills! Farewell, beloved friends! I shall never, never see you again! never, never more hear the sweet hymns of the Waldenses; or take pleasant walks with the beloved companions of my happy early days! Farewell, farewell, sweet, sweet home!'- Do not give way to grief, sir,' said the servant: you are going to be a great man: you will see all the fine things in Paris, and be brought before the king.' The servant then gave him a long account of the grandeur and pleasures of Paris: but Henrie did not hear one word he said; for he was listening to the last faint sounds of the hymn, as they became more and more distant.

[ocr errors]


Nothing particular happened to Henrie on his journey; and at the end of several days he arrived at the gates of his father's grand house at Paris. The Marchioness that evening (as was common with her) gave a ball and supper to a number of friends; and on this occasion the house was lighted up, and set off with all manner of ornaments. company was just come, and the music beginning to play, when Henrie was brought into the hall. As soon as it was known who was come, the servants ran to tell the Marquis and Marchioness, and they ran into the hall to receive their son. The beauty of Henrie and his lovely mild look could not but

please and delight his parents; and they said to each other, as they kissed him and embraced him, 'How could we live so long a stranger to this charming child!'-And now nothing but the Divine assistance of Him who will not suffer his chosen to be tempted above that which they are able to bear, could have saved Henrie from being spoiled by the praises and flattery which he received, and the finery and rich meats and drinks which were put in his way. His mother had expected that her son would have had an awkward and low appearance: she was therefore greatly surprised at his courteous and polite manners, which delighted her as much as his beauty.

"All that evening Henrie remained silent, modest, and serious; and, as soon as his parents would give him leave, he asked to go to bed. He was shewn into a room richly furnished, and so large that the whole of Claude's little cottage would have gone into it. The servant who attended him would have undressed him; but he begged to be left alone, saying he had been used to dress and undress himself. As soon as the servant was gone, he took out his Bible and read a chapter; after which, kneeling down, he prayed his Almighty Father to take care of him now in this time of temptation, when he feared he might be drawn aside to forget his God. I shall put down Henrie's prayer in this place for your use, and also a translation of the hymn which he sang afterwards as he was going to bed. You may like, perhaps, to have this prayer to turn to, should you ever find yourself in a state of trial resembling Henrie's."

And here I shall finish my chapter, as Mr. Fairchild called to his children to tell them that he wanted his dinner; and whilst the little girls laid the cloth and set out their dinner, their brother

went down with his pitcher to fetch some water from the brook.

A Prayer to be used in Time of Temptation.

O holy Father! hear the prayer of a poor weak child. Through the grace of thy Holy Spirit I wish to be a good child: I wish to serve thee in this world, and to go to heaven when I die. I love thy holy children, the saints of God; and I wish to love my Saviour, who died for me; but there are many things about me which tempt me to forget God, and to follow after the vain and wicked pleasures of this world: my own evil heart, too, is always longing after earthly things! so that, what with temptation within and temptation without, I shall certainly turn again into wickedness, and forget thee, my God, unless thou, O Lord, wilt have pity on me. And now again I call on thee, my dear Saviour, that thou wouldest intercede for me, when, by reason of my sin and the sore temptations which surround me, I cannot pray for myself. O plead for me before thy holy Father; beseech him to send me his Holy Spirit; tell him how thou didst bleed and die to save me. Oh! I cannot save myself; I cannot stand in the hour of temptation, if thou dost forsake me. I am a poor, young, ignorant creature, the child of sinful parents, and without power to do one good thing. O glorious and holy Father, if thou dost not take care of me, what will become of me? Oh! save me, save me, in this hour of temptation. Save me from the world, my own wicked heart, and the power of the devil, who like a roaring lion goeth about seeking whom he may devour; for thou, O Holy Trinity, art able to save all who come unto thee, even the most miserable of sinners.

And now to God the Father, the Son, and the

Holy Spirit, be all glory and honour for ever and

[blocks in formation]

COME, thou Fount of ev'ry blessing!
Tune my heart to sing thy praise:
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet,
Sung by flaming tongues above:
Praise the Mount; O fix me on it!
Mount of God's unchanging love.
Here I raise my Ebenezer;

Hither by thy help I'm come;
And I hope, by thy good pleasure,
Safely to arrive at home.

Jesus sought me when a stranger,
Wand'ring from the fold of God:
He, to save my soul from danger,
Interpos'd his precious blood.
O to grace how great a debtor

Hereby I'm constrained to be!
Let thy grace, Lord, like a fetter,
Bind my wand'ring heart to thee.
Prone to wander, Lord, I feel it;

Prone to leave the God I love;

Here's my heart, Lord-take and seal it:
Seal it from the courts above.


WHEN Mr. and Mrs. Fairchild and the children had dined, Henry went on with his story.

"The young son of the Marquis de Roseville did not awake early, having been much tired with his journey. When he had dressed he was taken to breakfast in his mother's dressing room: she was

alone, as the Marquis had gone out after the ball the night before, and was not returned. The Marchioness kissed Henrie, and made him sit down by her, shewing him every proof of her love nevertheless, every thing he saw and heard made him wish himself back again in the cottage amongst the hills. He could perceive by the daylight, what he had not found out the night before, that his mother was painted white and red; and that she had a bold and fretful look, which made her large dark eyes quite terrible to him. He was grieved also to see all the vain ornaments that were scattered about the room; and he wondered at the number of looking-glasses, and phials of washes, and pots of paint, and brushes, which he saw in different places.

"Whilst the Marchioness and Henrie sat at breakfast, she asked him a great many questions about his education and manner of life among the mountains. He did not hide any thing from her, but told her that he had been brought up according to the faith and belief of the people of the valleys, and that he never intended to become a Roman Catholic. She answered, that it was time enough for him to trouble himself about religion.. You have a long life before you, Henrie,' she said, and have many pleasures to enjoy it will be well enough to become devout when you are near death.'

[ocr errors]

May not death be near now?' said Henrie, looking very serious: had my brother Theodore any greater reason to expect death than I have? and yet he was suddenly called before God, to give an account of his actions.'-The Marchioness looked gravely for a moment; then smiled, and said, Oh! Henrie, Henrie! how laughable it is to hear one at your age speaking so seriously! Yet. every thing sounds prettily out of your mouth,' she added, kissing him, for you are a charming boy.

[ocr errors]
« AnkstesnisTęsti »