Horace: Odes and EpodesB. H. Sanborn & Company, 1898 - 487 psl. |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 8
141 psl.
... Thyest . 356 , non quidquid Libycis terit | fervens area messibus . For proverbial fertility of Africa , cf. Otto , p . 8. — proprio : not as agent or lowly factor for another's gain . Cf. 3. 16. 27 , meis . - 10. verritur : is swept up ...
... Thyest . 356 , non quidquid Libycis terit | fervens area messibus . For proverbial fertility of Africa , cf. Otto , p . 8. — proprio : not as agent or lowly factor for another's gain . Cf. 3. 16. 27 , meis . - 10. verritur : is swept up ...
142 psl.
... Thyest . 481 , cum morte vita cum mari ventus fidem | foedusque iungent . Africum : Lex . s . v . Africa , II . 2 . 16. mercator : trader , ěμπороs . Cf. 3. 24. 41. n . - metuens : a temporary mood ; with gen . ( 3. 19. 16 ; 3. 24. 22 ) ...
... Thyest . 481 , cum morte vita cum mari ventus fidem | foedusque iungent . Africum : Lex . s . v . Africa , II . 2 . 16. mercator : trader , ěμπороs . Cf. 3. 24. 41. n . - metuens : a temporary mood ; with gen . ( 3. 19. 16 ; 3. 24. 22 ) ...
180 psl.
... Thyest . 589 , mitius stagno pelagus recumbit . 33. quietum : the peaceful reign of Numa Pompilius established the religious and civil traditions of Rome . Cf. Livy , 1. 21.6 . - 35. Tarquini ... Catonis : the last king and the last ...
... Thyest . 589 , mitius stagno pelagus recumbit . 33. quietum : the peaceful reign of Numa Pompilius established the religious and civil traditions of Rome . Cf. Livy , 1. 21.6 . - 35. Tarquini ... Catonis : the last king and the last ...
245 psl.
... unreverting eye . falsis cf. Sal . Cat . 52 , iam pridem . nos vera vocabula rerum amisimus . • 21. regnum : for sage as king cf. Sat. 1. 3. 133 ; Epp . 1. 1. 59 ; 1. 1. 107 ; Sen. Thyest . 389 sqq.- tutum BOOK II . , ODE II . 245.
... unreverting eye . falsis cf. Sal . Cat . 52 , iam pridem . nos vera vocabula rerum amisimus . • 21. regnum : for sage as king cf. Sat. 1. 3. 133 ; Epp . 1. 1. 59 ; 1. 1. 107 ; Sen. Thyest . 389 sqq.- tutum BOOK II . , ODE II . 245.
301 psl.
... Thyest . 607 sqq . - in : the authority and awe go out to . Cf. 4. 4. 2 , regnum in aves ; Plaut . Men . 1030 , siquid imperist in te mihi ; Propert . 4. 10. 18 , inque meum semper stent tua regna caput ; Ov . Fast . 3. 316. - greges ...
... Thyest . 607 sqq . - in : the authority and awe go out to . Cf. 4. 4. 2 , regnum in aves ; Plaut . Men . 1030 , siquid imperist in te mihi ; Propert . 4. 10. 18 , inque meum semper stent tua regna caput ; Ov . Fast . 3. 316. - greges ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
Aesch Aeschyl aetas Alcaeus amor Anth Apoll Apollo Arnold atque Augustus Bacchylides Caesar Callim Catull cura death domos Epist epithet Epode Epode 16 Epode 9 Eurip Fortuna Gelonos genus Greek haec heaven Herrick Hesiod Homer Horace Horace's ibid imitation inter Iovis Iuppiter Johnson's Poets king Latin Livy Lucan Lucret Lucretius lyrae Macaulay Maecenas mare Martial mihi Milt Milton neque nunc Odyss omne Ovid pater pede perhaps periphrasis Pind Pindar Plato Plut poem poetic poetry Propert proverbial puer Pyth quae quam quid quis quod Roman Rome Ronsard Sappho Sellar semel semper Shaks Shelley Silv sine sing sive song Soph strophe Suet Tenn terra Teucer thee Theoc Theog thou thought Thyest tibi Tibull Tibur Trist Venus Verg Vergil wine zeugma
Populiarios ištraukos
207 psl. - Pelops' line, Or the tale of Troy divine, Or what (though rare) of later age, Ennobled hath the buskined stage. But O, sad Virgin, that thy power Might raise Musaeus from his bower, Or bid the soul of Orpheus sing Such notes as warbled to the string, Drew iron tears down Pluto's cheek, And made Hell grant what Love did seek.
243 psl. - He that ruleth his spirit, is better than he that taketh a city,
386 psl. - Who God doth late and early pray More of his grace than gifts to lend; And entertains the harmless day With a religious book or friend. This man is freed from servile bands Of hope to rise or fear to fall : Lord of himself, though not of lands, And, having nothing, yet hath all.
467 psl. - And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper? And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
314 psl. - They say the Lion and the Lizard keep The Courts where Jamshyd gloried and drank deep: And Bahram, that great Hunter — the Wild Ass Stamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.
206 psl. - As the waters fail from the sea, And the flood decayeth and drieth up : So man lieth down, and riseth not. Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be raised out of their sleep.
204 psl. - Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles : On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos rois. De murmurer contre elle et perdre patience, II est mal à propos; Vouloir ce que Dieu veut est la seule science Qui nous met en repos.
204 psl. - When the hounds of spring are on winter's traces, The mother of months in meadow or plain Fills the shadows and windy places With lisp of leaves and ripple of rain ; And the brown bright nightingale amorous Is half assuaged for Itylus, For the Thracian ships and the foreign faces, The tongueless vigil, and all the pain.
102 psl. - Nullis polluitur casta domus stupris, Mos et lex maculosum edomuit nefas, Laudantur simili prole puerperae, Culpam poena premit comes.
453 psl. - HAPPY the man, whose wish and care A few paternal acres bound, Content to breathe his native air In his own ground. Whose herds with milk, whose fields, with bread, "Whose flocks supply him with attire, Whose trees in summer yield him shade, In winter fire.