Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“
[blocks in formation]

K. G. F. Knight of the Golden Fleece. K. C. T. Knight of Charles the Third. K. F. Knight of Ferdinand.

[blocks in formation]

K. S. P. Knight of St. Stanislaus.
Frankreich. K. S. E. Of St. Esprit.
K. H. L.

K. W. E. Knight of the White Eagle.

Of the honorable Legion.

Sachsen. K. C. Crown of Rue (Rauten - Krone).

Türkei. K. C. Knight of the Crescent.

Dänemark. K. E. Elephant.

Baiern. K. M. J. Maximilian Joseph.

Niederlande. K. W. William.

Holstein. K. M. H. Merit in Holstein.

Neapel. K. J. St. Joachim of Naples.

Malta. K. M. Knight of Malta.

Persien. K. S. L. Sun and Lion in Persia.

Sicilien. K. S. F. St. Ferdinand, and of Merit in Sicily.

Jonische Inseln. K. S. M. G. St. Michael and St. George, of the Ionian

Islands etc.

Zweite Abtheilung.

Handels- und Geschäftsstyl.

Wie in allen gewerblichen Geschäften fich für jeden Zweig eine besondere Ausdrucksweise und Schreibart bildet, die dazu dient, Fachkundigen ohne viel Umschweif fich deutlich zu machen, zugleich ohne Zeitaufwand kurz und bestimmt zu sprechen und zu schreiben, so ist dies vorzüglich im Handels- und Geschäftsverkehr der Fall. Wer die Sprache aus täglichem Gebrauch und nach Grundsäßen und Regeln erlernt hat, ist daher noch keinesweges im Stande, die Sprache der Gewerbe und Geschäfte zu verstehen, noch viel weniger sich in diesen sachgemäß auszudrücken; vielmehr bedarf es langer Uebung, um sich die Sprache jedes Zweiges anzueignen. Da nun bei weitem die Mehrzahl der Deutschen, welche Englisch lernen, hauptsächlich die Handelswelt und den Geschäftsverkehr im Auge haben, so ist eine Anleitung zur Kenntniß der in diesem üblichen Ausdrucksweise nothwendig. Wir beschränken uns jedoch für unsern Zweck auf das Unentbehrlichste, und geben 1) eine Erklärung derjenigen in Handels- und Geschäftsschriften üblichen englischen Ausdrücke, die auch der bereits mit der Sprache bekannt gewordene Schüler nicht sogleich verstehen würde, und welche man in den meisten Wörterbüchern entweder gar nicht, oder nur mangelhaft erklärt findet*); 2) einige täglich vorkommende Formulare von Geschäftsschriften; 3) eine Reihe englischer Geschäftsbriefe; 4) einige deutsche Briefe zur Uebung im Uebersezen; 5) ein Verzeichniß deutscher Geschäftsausdrücke mit englischer Ueberfebung. Dies genügt, damit der Anfänger sogleich die wichtigsten und gewöhnlichsten Formen verstehe und allenfalls anwende. Eine abgerundete Fertigkeit erlangt man nur durch vieljährige Uebung im Geschäfte selbst.

[merged small][ocr errors]

(English commercial Technicalities.)

Abandon, to, einen versicherten (und verunglückten) Gegenstand an den Versicherer gegen Zahlung der Versicherungssumme abtreten; abandonniren.

Abandonment, Abtretung (wie oben); Abandon.

Abatement, Rabatt; Discontabzug bei Baarzahlungen; no abatement made, fester Preis.

Abstract, f. Account.

*) zu weitern Studien dient J. R. Mc. Culloch, A Dictionary of Commerce and commercial Navigation, neuere Ausgabe (1846 liegt uns vor) 1852, mit Supplement, ein ungemein reichhaltiges Werk, über 1500 enggedruckte Seiten, mit Karten, Plänen und vielen Tabellen.

Accept, to, annehmen,

[ocr errors]

a bill, einen Wechsel annehmen.

[ocr errors]

unbe

Acceptance, Annahme (eines Wechsels); absolute, full oder general dingte A.; conditional oder qualified, bedingte A.; partial -, theilweise A.; supra protest, A. per Intervention, Ehrenannahme. S. auch Protest. To leave for acceptance, zur A. überlassen; to refuse die A. verweigern; to present (send) for —, zur A. vorzeigen (versenden). Acceptor, Annehmer, Acceptant.

Accidents of Sea, Seeunfälle.

Acknowledge, to bekennen. S. Receipt.
Accommodation - Bill, Kellerwechsel.

[ocr errors]

Account (sonst auch accompt), Rechnung, Note, Conto; for øder on —, für oder auf R.; on (im Börsengeschäft), auf Zeit; on joint —, auf gemeinschaftliche R.; on of whom it may concern, für R. wen es angeht; current (abgef. A/C, Conto-Corrent; sales øder of sales (abgek. A/S), Verkaufrechnung; abstract od. extract of (an) —, Rechnungsauszug; pro forma —, simulated —, fingirte R., Conto finto; books of -, Handlungsbücher (f. Book-keeping). Acquittance (für Quittung im Geschäft nicht mehr üblich) s. receipt; sum of· Abfindungssumme.

Act of God and king's (queen's) enemies, höhere Macht, lat. vis major.
Act of honor, Interventions - Akt bei Acceptation oder Zahlung von Wechseln in
Folge einer Nothadresse.

Active property, Activa.

Add (in Rechnungen), dazu, z. B. add interest, dazu Zinsen.

Address in case of need, Nothadresse.

Adjustment, Abmachung, Regulirung;

Schadens.

of average, Abmachung des (See-)

Adulterated, verfälscht, von Waaren, Werthpapieren, Münzen. (S. auch forged,

sophisticated.)

Ad valorem duty, Werthzoll.

Adventure, Unternehmung (im Seehandel).

Advertisement oder Announcement, öffentliche Anzeige.

Advice, Avis, Bericht; letter of —, Avisbrief; as per

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Affreight, to ein Schiff miethen, befrachten. Davon: Affreighter, Befrachter; Affreightment, Befrachtung.

Affidavit, eidliche Aussage vor einem Gericht, Notar, Consul 2. (S. Formular S. 111.) Agent, Unterhändler, Vermittler, Agent (vergl. Factor). Agency, Geschäftsvermittelung, Agentur.

Agreement, Uebereinkunft, Vertrag.

Allotment of profit, Vertheilung des Gewinns (auf Aktien u. s. w.), Antheil; of goods, Waarenpartie, Loos, Caveling.

Allowance, Abzug, Vergütung, Nachlaß, am Gewichte oder am Preise von Waaren. (S. Draft, Tare, Tret)

Alloy, Legirung, Zusay.

Amount, Betrag, Belauf; gross

Bruttobetrag; net Nettobetrag; total Totalbetrag; to amount to..., sich belaufen auf... (S. auch Extent u. Invoice.) Anchorage (anchoring - ground), Ankergrund, --play; (duty of) —, Ankergeld. Annexed, beigefügt; here (hereunto) —, hier (hierunten) beigefügt. Annuity, Jahresrente (bei Versicherungen und Anlehen). Annuity - Company, Renten-Versicherungs- Gesellschaft.

Annul, to, widerrufen, annulliren; to

an order, einen Auftrag widerrufen.

Appoint, Appoint, Wechselabschnitt; to draw per -, pr. Saldo trasfiren.
Arbitration, Schiedsspruch; of exchanges, Wechselarbitrage.
Arrears, Rückstände; to be in -, im Rückstande sein.

Arrival, Ankunft; -s, Zufuhren.

Assets, Aktivvermögen, gegenüber debts oder liabilities.

Assignee, Affignat, Gessionar, Bevollmächtigter; Massen-Curator.

Assigner, assignor, Affignant, Vollmachtgeber, Cedent.
Assignment, Vollmacht, Cession, Delegation.

Assortment, Assortiment, Auswahl; large
Assurance Insurance.

großes A.

Attorney, power of, Vollmacht. (Formular S. 112.)

Auction, Auktion; puffers, Scheinbieter; barkers, Beller, Leute, welche Fremde vor der Thür einladen, um durch Scheingebote sie zum Kaufen anzulocken; sale by -, Verkauf durch Auktion. (S. auch Dutch.)

[ocr errors]

Average, Havarie; general große H.; particular, particulare H.; small, accustomed oder petty, fleine (ordinaire) H.; free from -, frei von Havarie; to make oder to suffers, H. machen; on (upon oder at) an—, im Durchschnitte; price, Durchschnittspreis ; stater, Dispacheur. (S. auch

Maturity und Tare.) Avoirdupois weight (spr. ähwerdjup'ojs), Handelsgewicht, verschieden von dem troy-weight (f. d.).

[ocr errors]
[ocr errors]

Balance, Ausgleichung, Bilanz, Saldo; trial —, rohe oder Probe-Bilanz; to draw, to strike a eine Bilanz ziehen; --Book, Bilanz-Buch; carried forward oder down, oder on new account, Saldo - Vortrag ; of interest, Zinsen-Saldo. Ballast, Ballast (Schiff); to go on oder to sail in -, in Ballast segeln. Bank, banker, banking - business, banking - trade, Bank, Bankier, Bankgeschäft (in England ist der banker nicht ganz gleich mit dem, was in Deutschland ein Banquier heißt). Banking-establishment, ein Bankhaus. Joint-stock bank, eine auf Aktien gegründete Bank; branch

of circulation, Girobank;

Bank;
Bankanweisung;

[blocks in formation]

land, zahlbar sieben Tage nach Sicht; Capital.

Zweigbank; of deposit, Depofitenof issue, Noten- oder Zettelbank; -- bill, post-bill, Banknote der Bank von Engshare, Bank-Aktie;

stock, Bank

Bankrupt, Bankerotteur, Fallit; to be a—, bankerott sein; -'s estate, Fallitmasse.
Bankruptcy, Bankerott, Falliment.

Bargain, Handel, Kauf; to close a einen Handel abschließen.
Barratry, Betrügerei des Schiffsvolks, Baratterie.

Bear, Bär (Spottname für die Mitglieder der Stock [Fonds-] Börse in London,
welche auf das Fallen der Course speculiren und solches herbeizuführen suchen).
Wer in dieser Weise auf das Steigen der Course operirt, heißt bull, Stter.
Bearer, Inhaber; to the -, an den Inhaber, au porteur.

Berth, birth, bequemer Anker- oder Löschungsplaß eines Schiffes; the ship takes her berth, das Schiff legt an.

[ocr errors]
[ocr errors]

Bill, Zettel, Billet, Verzeichniß, Note, Rechnung; of exchange, Wechsel. Inland -; ein in dem Lande seiner Ausstellung zahlbarer Wechsel; der Gegensag ist foreign bill; long, long dated, langsichtiger W.; short, short - dated -, kurzsichtiger W.; bills receivable, einzuziehende W.; bills payable, zu bezahlende W.; set of bills, ein Wechsel in Prima, Secunda 2c. To draw oder to make out a bill, einen Wechsel ausstellen; to cash einen W. einziehen; to discount —, einen W. discontiren; to honour —, einen W. honoriren; to dishonour einen W. nicht honoriren; to hold Inhaber eines W. sein. (S. auch Accept, Acceptance, Draft, Drawee, Drawer, Endorse, Expiration, First, Holder, Honour, Limitation, Maturity, Payment, Protest, Redraft, Reexchange, Rider, Sight.) Bill-Broker, Wechselmäkler; brokerage, Wechselcourtage, Wechselmäklerlohn, Sensarie; case, (Wechsel)-Portefeuille.

[ocr errors]
[ocr errors]

Bill of entry, Verzeichniß der dem Zollhause zugeführten Waaren, Deklaration. Bill of health, Gesundheitspaß der Schiffe. (S. auch Certificate.)

Bill of Lading (B/L), Connossament, Ladungsschein, Seefrachtbrief. (S. Formular S. 111.)

Bill of parcels, Rechnung, wie sie der Commissionär vom Fabrikanten erhält. Ausden Bills of parcels formirt er seine Factur (invoice).

Bill of sale, Kaufbrief, Kaufcontract.

Bill of sight, Zollerlaubnißschein, Güter ohne Factur auszuladen.

Bill of store (s), Erlaubnißschein zur zollfreien Verproviantirung für die Reise eines Handelsschiffes.

Board, der Bord eines Schiffes; on board the N., am Bord des Schiffes N.; free on board, frei am Bord; to take on board, einschiffen. Board of Trade, Handelsamt (Handelsministerium);

- of directors, das Directo

rium öffentlicher Handels- und industrieller Gesellschaften.

Bond, Schuldverschreibung, Obligation; in bond, unter Zollverschluß, daher goods
in bond oder bonded goods, Güter unter Zollverschluß.
Bonus, Prämie oder Agio (bei stocks), Dividende.

Book, Buch; account-book, Handlungsbuch (s. Book-keeping).
Book, to, buchen, in die Bücher eintragen;

buchen. Book-keeping, Buchhaltung;

[ocr errors]

in conformity, gleichförmig

[ocr errors]

by double

by single entry, einfache B.; entry, doppelte B.; book-keeper, Buchhalter; to keep the books, Bücher führen. To enter, to post, einen Posten bilden. Die Handlungsbücher find; journal øder day-book, Journal, ledger, Hauptbuch, bill-book, Wechselbuch, cash-book, Cassabuch, invoice-book, Facturenbuch, account - current – book, Conto-Correntbuch, bought-book, Einkaufsbuch, stock-book, warehousebook, Waaren- oder Lagerbuch, copy letter-book, Copirbuch; und mehrere subsidiary books, Nebenbücher. In den Büchern steht Dr. für debtor, Cr. für creditor; to heißt an, by s. v. a. per. Das Wort Transport (Uebertrag) giebt man im Englischen mit: To carry øder to bring forward, carried øder brought forward, auf der Seite, wo der Transport zu machen ist, und mit carried (brought) over, auf der Seite, wohin man transportirt. Booktrade, Buchhandel; book-seller, Buchhändler; publisher, Verlagsbuchhändler. Bottomry, Bodmerei; bond, B-Brief; borrower on B-Nehmer: lender on, B--Geber; loan on-, B-Darlehn. (Vergl. Respondentia.) Bought (in Rechnungen), Mr. N. N. bought of im Deutschen: Rechnung für Herrn N. N. von ...

Bound for ... (von Schiffen) bestimmt nach ...

Bounty, Wiederausfuhr-Prämie.

[ocr errors]
[ocr errors]

Broker, Makler; broker's note oder memorandum, Schlußzettel; brokerage, Maklerlohn, Maklergeschäft.

Bull, f. Bear.

Bullion, ungemünztes Gold und Silber.

Buoyant state (the), of the market, der belebte Markt, das belebte Geschäft. Burden, Tonnengehalt eines Schiffes. Business, Geschäft, Handel; line of Geschäftszweig; man of — ́, (geschickter) Geschäftsmann; to carry on Handel treiben; to begin, to commence-, sich etabliren; to retire from sich vom Geschäft zurückziehen; to wind up one's -, liquidiren; hand, kaufmännische Hand. Buy, to, kaufen; to for account, auf Zeit kaufen.

[ocr errors]

Call, Aufforderung zur Einzahlung (bei Aktienunternehmungen).
Capital, Capital, Fonds; circulating oder floating oder movable
triebscapital; share of, Capitaleinlage (eines Associes).
Carat, f. Troy-weight.

Care, to the of

[ocr errors]

..., per Adresse von

Cargo, Schiffsladung; a full and complete

floating, schwimmende Ladung; mixed

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

a mixed auf Stückgüter laden; cargo-book, Ladungsbuch.

Carriage, Fracht; paid, frachtfrei, franco Fracht.
Carrying-establishment, Speditionshandlung.

Carrying - trade, Speditionshandel.

Case of need, in —, im Nothfall (auf Wechseln).

Cash, Cassa, baar Geld; for oder in -, per contant, gegen baar; when in

« AnkstesnisTęsti »