Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Inhalts - Verzeichniß.

Erste Abtheilung.

Sammlung von Redensarten, Ausdrücken und Formeln für das gesellige Leben in Rede und Schrift.

1. Anglicismen und Proverbien

Seite

1

2. Ausdrücke für besondere Verhältnisse und Geschäfte des gewöhnlichen Lebens 26 1. Asking, entreating, and requesting

2. For offering, refusing, consenting and granting
3. Returning and receiving thanks

[ocr errors]

4.

Expressing one's joy, admiration &c.

5.

[ocr errors]

6.

contentment or displeasure &c. Affirming, denying, doubting or excusing one's self 7. For consulting, advising, and deliberating

27

28

8. On arriving and parting

[blocks in formation]

9. To console and to encourage

11. To speak, talk, say, tell and to be silent

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

Die wichtigsten Schriften der englischen schönen Literatur, nach alpha

betischem Autorenverzeichniß.

Erste Abtheilung.

Sammlung von Nedensarten, Ausdrücken und Formeln für das gesellige Leben in Nede und Schrift.

1. Anglicismen und Proverbien.

Abc-Schüß, abecedarian, primer-boy, battledoor-boy.

Ab, den Hut ab, off with your hat.

Abbilden, abgebildet, drawn after life.

Abdruck (oder Exemplar), a copy (von jeder Nachbildung gebraucht).

Abend, es ist noch nicht aller Tage Abend, never praise a ford, till you get over; the evening crowns the day.

Abendmahl, halten, to eat the Lord's supper.

Abgeben, einen Narren

to play the fool. Er giebt sich mit allem ab, he meddles with all. Ich habe es ihm derb abgegeben, I gave him a sharp answer. Es wird etwas -, it is like that we shall have some rain etc. Abgehen, mit Lode, to be gone off. Sich nichts abgehen lassen, to feed high. Die Pfennige gehen ab (von der Rechnung), the odd pennies ought to be abated. Die Waare wird nicht abgehen, this commodity will stick upon my hands.

Abhalten, er ist nicht abzuhalten, he would not leave off doing.
Abhanden, sein, not to be at hand oder present.

kommen, to be lost.

Abhelfen, dem ist nicht abzuhelfen, this is past remedy. Abkommen, der Gebrauch kommt nie ab, that custom will not come out of use. Mit Ehren abkommen, to come off with flying colours.

Abkündigen (aufbieten), to bid the bans (banns) of matrimony; to ask people in church.

Ablaß geben, to shrive.

[ocr errors]

Ablaufen, wie wird das -? What will be the end of it? Wie lief das ab? How did this speed? Sich die Hörner to grow wise by experience; to sow one's wild oats. Es wird gut, it will have a good issue. Meine Uhr ist abgelaufen, my watch is down.

Ablegen, ich will einen Eid darauf, I'll take an oath upon it. Ich legte meine Handschuhe ab, I ungloved myself.

Ablösen, eine Schildwache, to relieve a sentinel (sentry). Abgelöst! relieve! Abmüßigen, wenn ich mich fann, if I can find leisure, if business will

permit it.

Abnehmen, so viel ich faun, for ought I perceive. Der Mond nimmt ab,

the moon wanes.

II. Vierte Auflage.

1

« AnkstesnisTęsti »