Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

I. INTRODUCTION TO STUDIES IN MODERN IRISH (The Educational Company of Ireland, 1921).

SOME OPINIONS.

By the time the end of the book is reached the student has covered a course that should enable him to read with ease any work in Modern Irish and to write and speak the language fairly well.”—(Waterford News).

"A most important addition to Father O Nolan's previously published works on Irish, and a valuable contribution to the text books for the study of Irish.”—(Waterford News).

"A brilliant attempt at combining the direct method with formal composition. The author very properly eschews formal grammar, and his notes on "Method and Grammar appended to the various lessons are invaluable."

[ocr errors]

"Certain to mark an epoch in the teaching of Irish, spoken and written. . . ."—T. J. BURKE, in The Irish School Weekly.

II. STUDIES IN MODERN IRISH, Part I. (The Educational Company of Ireland, 1919). SECOND EDITION, REVISED, 1920.

Some Opinions.

I have read your book with much pleasure, and beg you to accept my best congratulations for having written the first penetrating treatise on Modern Irish Grammar. That is the book that we all wanted most badly."-JULIUS POKORNY, Ph.D., LL.D. (Vienna), Professor in the University of Berlin; Editor of the Zeitschrift für Celtische Philologie.

It cannot fail to well repay any study expended on it, and we are confident that its influence will be speedily signalised by a large increase in the numbers of accurate speakers and writers of Irish."-T. de B. in The Irish School Weekly.

"Here is a book that will receive a hearty welcome from all earnest students of Irish, and will provide the teacher with material that hitherto has been wanting."-"P" in Nationality.

[ocr errors]

Beifar ag súil le feabas mór a dul ar labairt & ar sgríobad na Gaedilge, mar leabar is ead é a ¿airbeóid go mór do'n té léigfró é. pé 'ca Gaedilg mait a beit ċeana aige, nó gan a beit."-C.Ó.M. in Fáinne an Lae.”

[ocr errors]

These studies

form absolutely the best treatise on Modern

Irish that has yet appeared.". 'L. Ó. R." in Irish Independent.

[ocr errors]

His treatment of the verb ir is a most valuable piece of research work By his thorough investigation of this one aspect of Irish construction alone (the verb 1r), Father O Nolan has made all students and writers of Irish his debtor, for he has provided them with a logical explanation for all the various usages of this most complicated verb."—" S. O. C." in The Freeman's Journal.

.

"This invaluable book will demonstrate to all competent readers that Irish as a basis of education will be the most valuable engine for mind-forming that our education can find . . . In this book modern Irish begins to receive that scientific treatment it has long needed, and it is at last treated in a way that brings out its dignity as a highly philosophic language and priceless literary medium and educational instrument." A. de B." in The Sunday Independent.

[ocr errors]

"For those desirous of obtaining a thorough grasp of the Irish language, these studies are simply a necessity. To all such our advice is: Get this book, study it, master it."—" J. R." in Studies.

"The chapter on the verb r is undoubtedly the most elucidating and informative discussion yet published."-The Evening Herald.

[ocr errors]

III. KEY TO THE EXERCISES IN STUDIES IN MODERN IRISH," PART I (The Educational Company of Ireland, 1920).

IV. STUDIES IN MODERN IRISH, PART II. CONTINUOUS
COMPOSITION (The Educational Company of Ireland, 1920).

[ocr errors]

PROSE

Is iongantaċ an cúrann atá déanta ag an aċair Gearóid Ó Nualláin de cruinneas cainnte & de cora cainnte na nDeasúnaċ.” Lúg mac Céin" in The Cork Examiner.

Father O Nolan proves that, as a literary language, Irish is as full of vitality and splendour as any in the world."-The Herald.

"He has taken some of the most noted passages in the English language, and not only guided the student along the best lines, but has given his own rendering, which is, in some cases, remarkable and ingenious."-Ibid.

"We unreservedly recommend a perusal of this work to teachers of Middle and Senior Grades, and of University classes."—The Irish School Weekly.

""

'Ní haváin go bhfuil an Ghaedhilg go h-ana-mhaith ar fad, ach tá míniú i dteannta gach píosa ar canahaobh gur mar seo agus nach mar siúd a haistrightar an rud so agus an rud úd.”—“ L. Ó. R." in The Irish Independent.

[ocr errors]

Ba chóir do gach scríbhneoir Gaedhilge stuideár a dhéanamh air, pé acu sa Ghaedhealtacht nó sa Ghalldacht a rugadh, agus a tógad é."-TADHG Ó CIANAIN.

IN THE PRESS.

V. STUDIES IN MODERN IRISH, PART IV.—A Critical Study of Keating's Prose

VI. Trí Seoda ó Albain.—Three Folk-Tales Translated from Scotch Gaelic, with Introduction, Explanatory Notes and VOCABULARY.

JUST PUBLISHED.

VII. STUDIES IN MODERN IRISH, PART III.

STUDIES IN MODERN IRISH-PART III.

PART III.

BY

THE REV. GERALD O NOLAN, M.A.,

Professor of Irish,

ST. PATRICK'S COLLEGE,

MAYNOOTH.

Dom is dleaċt a reaċt do ríoṁad,
Dom is eol a sceol do scaoilead,
Liom is áil a cáil do cuimneaṁ

Ó's liom is cóir a glóir do niaṁad.

(Cf. Keating's Poems, XII., p. 48).

THE EDUCATIONAL COMPANY OF IRELAND,

LIMITED

1921.

DUBLIN.

« AnkstesnisTęsti »