THE GOOD PART, THAT SHALL NOT BE TAKEN AWAY. SHE dwells by Great Kenhawa's side, Her soul, like the transparent air That robes the hills above, Though not of earth, encircles there All things with arms of love. And thus she walks among her girls She reads to them at eventide And oft the blessed time foretells When all men shall be free; And musical, as silver bells, Their falling chains shall be. And following her beloved Lord, She makes her life one sweet record For she was rich, and gave up all Long since beyond the Southern Sea It is their prayers, which never cease, THE SLAVE IN THE DISMAL SWAMP. In dark fens of the Dismal Swamp He saw the fire of the midnight camp, And a bloodhound's distant bay. ACT I. SCENE I. The COUNT OF LARA's chambers. Night. The COUNT in his dressing-gown, smoking and conversing with DON CARLOS. Lara. You were not at the play tonight, Don Carlos; How happened it? Students of Alcalá. Gentlemen of Madrid. Count of the Gypsies. Alcalde. Lara's Servant. A Gypsy Girl. A poor Girl. The Padre Cura's Niece. The house was crowded; and the busy fans Among the gayly dressed and perfumed ladies Fluttered like butterflies among, the There was the Countess of Medina Celi; Don C. I had engagements else- Her Lindo Don Diego; Doña Sol, where. Pray who was there? Lara. Why, all the town and court. And Doña Serafina, and her cousins. Don C. She is a Gypsy girl. Lara. The easier. Don C. You forget And therefore won Nay, not to be won at all! The only virtue that a Gypsy prizes Is chastity. That is her only virtue. Dearer than life she holds it. I remember A Gypsy woman, a vile, shameless bawd, Whose craft was to betray the young and fair; And yet this woman was above all bribes. And when a noble lord, touched by her beauty, The wild and wizard beauty of her race, Offered her gold to be what she made others, She turned upon him, with a look of scorn, And smote him in the face! Don C. It proves a nobleman may be When he thinks conquest easy. I believe and That woman, in her deepest degradation, As beautiful as a saint's in Paradise. Lara. May not a saint fall from her Paradise, And be no more a saint? Don C. And though she is a virgin outwardly, On the outside, and on the inside Venus! Don C. You do her wrong; indeed, you do her wrong! She is as virtuous as she is fair. Lara. How credulous you are! Why look you, friend, There's not a virtuous woman in Madrid, In this whole city! And would you persuade me That a mere dancing-girl, who shows herself, Nightly, half naked, on the stage, for money, And with voluptuous motions fires the blood Of inconsiderate youth, is to be held Holds something sacred, something un defiled, Some pledge and keepsake of her higher nature, And, like the diamond in the dark, retains Some quenchless gleam of the celestial light! Lara. Yet Preciosa would have taken the gold. Don C. (rising). I do not think so. And fight the battles of your Dulcinea. Lara. No one so blind as he who will Don C. And so good night. I wish you pleasant dreams, And greater faith in woman. [Exit. Lara. Greater faith! I have the greatest faith; for I believe Victorian is her lover. I believe That I shall be to-morrow; and there- | Now, look you, you are gentlemen who after Fran. None, my lord. She sends your jewels back, and bids me tell you She is not to be purchased by your gold. Pray, dost thou know Victorian ? SCENE II. - A street in Madrid. Enter CHISPA, followed by musicians, with a bagpipe, guitars, and other instruments. Chispa. Abernuncio Satanas! and a plague on all lovers who ramble about at night, drinking the elements, instead of sleeping quietly in their beds. Every dead man to his cemetery, say I; and every friarto his monastery. Now, here's my master, Victorian, yesterday a cowkeeper, and to-day a gentleman; yesterday a student, and to-day a lover; and I must be up later than the nightingale, for as the abbot sings so must the sacristan respond. God grant he may soon be married, for then shall all this serenading cease. Ay, marry marry! marry! Mother, what does marry mean? It means to spin, to bear children, and to weep, my daughter! And, of a truth, there is something more in matrimony than the wedding-ring. (To the musicians.) And now, gentlemen, Pax vobiscum! as the ass said to the cabbages. Pray, walk this way; and don't lang down your heads. It is no disgrace to have an old father and a ragged shirt. lead the life of crickets; you enjoy hunger by day and noise by night. Yet, I beseech you, for this once be not loud, but pathetic; for it is a serenade to a damsel in bed, and not to the Man in the Moon. Your object is not to arouse and terrify, but to soothe and bring lulling dreams. Therefore, each shall not play upon his instrument as if it were the only one in the universe, but gently, and with a certain modesty, according with the others. Pray, how may I call thy name, friend? First Mus. Gerónimo Gil, at your service. Chispa. Every tub smells of the wine that is in it. Pray, Gerónimo, is not Saturday an unpleasant day with thee? First Mus. Why so? Chispa. Because I have heard it said that Saturday is an unpleasant day with those who have but one shirt. Moreover, I have seen thee at the tavern, and if thou canst run as fast as thou canst drink, I should like to hunt hares with thee. What instrument is that? First Mus. An Aragonese bagpipe. Chispa. Pray, art thou related to the bagpiper of Bujalance, who asked maravedí for playing, and ten for leav ing off? a What other First Mus. No, your honor. Chispa. I am glad of it. instruments have we? Second and Third Musicians. play the bandurria. We Chispa. A pleasing instrument. And thou? Fourth Mus. The fife. Chispa. I like it; it has a cheerful, soul-stirring sound, that soars up to my lady's window like the song of a swallow. And you others? Other Mus. We are the singers, please your honor. Chispa. You are too many. Do you think we are going to sing mass in the cathedral of Córdova? Four men can make but little use of one shoe, and I see not how you can all sing in one song. But follow me along the garden wall. That is the way my master climbs to the lady's window. It is by the Vicar's skirts that the Devil climbs into the belfry. Come, follow me, and make no noise. [Exuent. |