These are the gauntlets The light thou beholdest Jove is my brother; Force rules the world still, Thou art a God too, And thus single-handed II. KING OLAF'S RETURN. AND King Olaf heard the cry, Laid his hand upon his sword, There he stood as one who dreamed; To avenge his father slain, Came the youthful Olaf home, Through the midnight sailing, sailing, Listening to the wild wind's wailing, To his thoughts the sacred name And the tale she oft had told Then strange memories crowded back How a stranger watched his face Scanned his features one by one, Saying, "We should know each other; I am Sigurd, Astrid's brother, Thou art Olaf, Astrid's son !" Then as Queen Allogia's page, Chief of all her men-at-arms; Then his cruisings o'er the seas, And to Scilly's rocky shore; All these thoughts of love and strife Northward in the summer night. Trained for either camp or court, Young and beautiful and tall; When at sea, with all his rowers, He along the bending oars Outside of his ship could run. He the Smalsor Horn ascended, And his shining shield suspended On its summit, like a sun. On the ship-rails he could stand, Wield his sword with either hand, And at once two javelins throw; At all feasts where ale was strongest Sat the merry monarch longest, First to come and last to go. Norway never yet had seen One so royal in attire, Thus came Olaf to his own, For all the king's gold I will never betray thee! "Then why dost thou turn so pale, O churi, And then again black as the earth?" said the Earl. More pale and more faithful Was Thora, the fairest of women. From a dream in the night the thrall started, saying, "Round my neck a gold ring King Olaf was laying!' And Hakon answered, "Beware of the king! He will lay round thy neck a blood-red ring." At the ring on her finger Gazed Thora, the fairest of women. At daybreak slept Hakon, with sorrows encumbered, But screamed and drew up his feet as he slumbered; The thrall in the darkness plunged with his knife, And the Earl awakened no more in this life. But wakeful and weeping Sat Thora, the fairest of women. At Nidarholm the priests are all singing, Two ghastly heads on the gibbet are swinging; One is Jarl Hakon's and one is his thrall's, And the people are shouting from windows and walls; While alone in her chamber Swoons Thora, the fairest of women. IV. QUEEN SIGRID THE HAUGHTY. QUEEN Sigrid the Haughty sat proud and aloft In her chamber, that looked over meadow and croft. Heart's dearest, Why dost thou sorrow so? The floor with tassels of fir was besprent, Filling the room with their fragrant scent. She heard the birds sing, she saw the sun | But she smiled with contempt as she shine, answered: "O King, The air of summer was sweeter than wine. Will you swear it, as Odin once swore, on the ring?" And the King: to me, Like a sword without scabbard the bright river lay Between her own kingdom and Norroway. But Olaf the King had sued for her hand, The sword would be sheathed, the river be spanned. "O speak not of Odin The wife of King Olaf a Christian must be." Looking straight at the King, with her level brows, Her maidens were seated around her She said, "I keep true to my faith and knee, my vows. And on the threshold shivering stood The King exclaimed, "O graybeard pale! Come warm thee with this cup of ale." The foaming draught the old man quaffed, The noisy guests looked on and laughed. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. Then spake the King: "Be not afraid; Dead rides Sir Morten of Fogelsang. And ever, when the tale was o'er, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. The King retired; the stranger guest Dead rides Sir Morten of Fogelsang. As one who from a volume reads, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. Then from his lips in music rolled Dead rides Sir Morten of Fogelsang. "Do we not learn from runes and rhymes Made by the gods in elder times, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. Smiling at this, the King replied, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. The Bishop said, "Late hours we keep ! Night wanes, O King! 't is time for sleep!" Then slept the King, and when he woke The guest was gone, the morning broke. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. They found the doors securely barred, They found the watch-dog in the yard, There was no footprint in the grass, And none had seen the stranger pass. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. King Olaf crossed himself and said: VII. IRON-BEARD. OLAF the King, one summer morn, Blew a blast on his bugle-horn, Sending his signal through the land of Drontheim. And to the Hus-Ting held at Mere Gathered the farmers far and near, With their war weapons ready to confront him. Ploughing under the morning star, Old Iron-Beard in Yriar Heard the summons, chuckling with a low laugh. He wiped the sweat-drops from his brow, Unharnessed his horses from the plough, And clattering came on horseback to King Olaf. He was the churliest of the churls; Little he cared for king or earls ; Bitter as home-brewed ale were his foaming passions. Hodden-gray was the garb he wore, |