Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

These are the gauntlets
Wherewith I wield it,
And hurl it afar off;
This is my girdle;
Whenever I brace it,
Strength is redoubled!

The light thou beholdest
Stream through the heavens,
In flashes of crimson,
Is but my red beard
Blown by the night-wind,
Affrighting the nations !

Jove is my brother;
Mine eyes are the lightning;
The wheels of my chariot
Roll in the thunder,
The blows of my hammer
Ring in the earthquake !

Force rules the world still,
Has ruled it, shall rule it;
Meekness is weakness,
Strength is triumphant,
Over the whole earth
Still is it Thor's-Day!

Thou art a God too,
O Galilean!

And thus single-handed
Unto the combat,
Gauntlet or Gospel,
Here I defy thee!

II.

KING OLAF'S RETURN.

AND King Olaf heard the cry,
Saw the red light in the sky,

Laid his hand upon his sword,
As he leaned upon the railing,
And his ships went sailing, sailing
Northward into Drontheim fiord.

There he stood as one who dreamed;
And the red light glanced and gleamed
On the armor that he wore ;
And he shouted, as the rifted
Streamers o'er him shook and shifted,
"I accept thy challenge, Thor!"

To avenge his father slain,
And reconquer realm and reign,

Came the youthful Olaf home, Through the midnight sailing, sailing,

Listening to the wild wind's wailing,
And the dashing of the foam.

To his thoughts the sacred name
Of his mother Astrid came,

And the tale she oft had told
Of her flight by secret passes
Through the mountains and morasses,
To the home of Hakon old.

Then strange memories crowded back
Of Queen Gunhild's wrath and wrack,
And a hurried flight by sea;
Of grim Vikings, and the rapture
Of the sea-fight, and the capture,
And the life of slavery.

How a stranger watched his face
In the Esthonian market-place,

Scanned his features one by one, Saying, "We should know each other; I am Sigurd, Astrid's brother,

Thou art Olaf, Astrid's son !"

Then as Queen Allogia's page,
Old in honors, young in age,

Chief of all her men-at-arms;
Till vague whispers, and mysterious,
Reached King Valdemar, the imperious,
Filling him with strange alarms.

Then his cruisings o'er the seas,
Westward to the Hebrides,

And to Scilly's rocky shore;
And the hermit's cavern dismal,
Christ's great name and rites baptismal
In the ocean's rush and roar.

All these thoughts of love and strife
Glimmered through his lurid life,
As the stars' intenser light
Through the red flames o'er him trailing,
As his ships went sailing, sailing,

Northward in the summer night.

Trained for either camp or court,
Skilful in each manly sport,

Young and beautiful and tall;
Art of warfare, craft of chases,
Swimming, skating, snow-shoe races,
Excellent alike in all.

When at sea, with all his rowers, He along the bending oars

Outside of his ship could run. He the Smalsor Horn ascended, And his shining shield suspended On its summit, like a sun.

On the ship-rails he could stand, Wield his sword with either hand, And at once two javelins throw; At all feasts where ale was strongest Sat the merry monarch longest,

First to come and last to go.

Norway never yet had seen
One so beautiful of mien,

One so royal in attire,
When in arms completely furnished,
Harness gold-inlaid and burnished,
Mantle like a flame of fire.

Thus came Olaf to his own,
When upon the night-wind blown
Passed that cry along the shore;
And he answered, while the rifted
Streamers o'er him shook and shifted,
"I accept thy challenge, Thor!"

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

For all the king's gold I will never betray thee!

"Then why dost thou turn so pale, O churi,

And then again black as the earth?" said the Earl.

More pale and more faithful

Was Thora, the fairest of women.

From a dream in the night the thrall started, saying,

"Round my neck a gold ring King Olaf was laying!'

And Hakon answered, "Beware of the king!

He will lay round thy neck a blood-red ring."

At the ring on her finger

Gazed Thora, the fairest of women.

At daybreak slept Hakon, with sorrows encumbered,

But screamed and drew up his feet as he slumbered;

The thrall in the darkness plunged with his knife,

And the Earl awakened no more in this life.

But wakeful and weeping

Sat Thora, the fairest of women.

At Nidarholm the priests are all singing, Two ghastly heads on the gibbet are swinging;

One is Jarl Hakon's and one is his thrall's,

And

the people are shouting from windows and walls;

While alone in her chamber Swoons Thora, the fairest of women.

IV.

QUEEN SIGRID THE HAUGHTY.

QUEEN Sigrid the Haughty sat proud and aloft

In her chamber, that looked over meadow and croft.

Heart's dearest,

Why dost thou sorrow so?

The floor with tassels of fir was besprent, Filling the room with their fragrant scent.

She heard the birds sing, she saw the sun | But she smiled with contempt as she shine, answered: "O King, The air of summer was sweeter than wine. Will you swear it, as Odin once swore, on the ring?" And the King: to me,

Like a sword without scabbard the bright

river lay Between her own kingdom and Norroway.

But Olaf the King had sued for her hand, The sword would be sheathed, the river be spanned.

"O speak not of Odin

The wife of King Olaf a Christian must be."

Looking straight at the King, with her level brows,

Her maidens were seated around her She said, "I keep true to my faith and

knee,

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

my vows.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

And on the threshold shivering stood
A one-eyed guest, with cloak and hood.
Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King exclaimed, "O graybeard pale!

Come warm thee with this cup of ale." The foaming draught the old man quaffed,

The noisy guests looked on and laughed. Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

[ocr errors]

Then spake the King: "Be not afraid;
Sit here by me.' The guest obeyed,
And, seated at the table, told
Tales of the sea, and Sagas old.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

And ever, when the tale was o'er,
The King demanded yet one more;
Till Sigurd the Bishop smiling said,
"'T is late, O King, and time for bed."

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King retired; the stranger guest
Followed and entered with the rest;
The lights were out, the pages gone,
But still the garrulous guest spake on.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

As one who from a volume reads,
He spake of heroes and their deeds,
Of lands and cities he had seen,
And stormy gulfs that tossed between.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Then from his lips in music rolled
The Havamal of Odin old,
With sounds mysterious as the roar
Of billows on a distant shore.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

"Do we not learn from runes and rhymes

Made by the gods in elder times,
And do not still the great Scalds teach
That silence better is than speech?"

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Smiling at this, the King replied,
"Thy lore is by thy tongue belied;
For never was I so enthralled
Either by Saga-man or Scald."

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The Bishop said, "Late hours we keep ! Night wanes, O King! 't is time for sleep!"

Then slept the King, and when he woke The guest was gone, the morning broke.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

They found the doors securely barred, They found the watch-dog in the yard, There was no footprint in the grass, And none had seen the stranger pass.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

King Olaf crossed himself and said:
"I know that Odin the Great is dead;
Sure is the triumph of our Faith,
The one-eyed stranger was his wraith."
Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

VII.

IRON-BEARD.

OLAF the King, one summer morn, Blew a blast on his bugle-horn, Sending his signal through the land of Drontheim.

And to the Hus-Ting held at Mere Gathered the farmers far and near, With their war weapons ready to confront him.

Ploughing under the morning star, Old Iron-Beard in Yriar Heard the summons, chuckling with a low laugh.

He wiped the sweat-drops from his brow,

Unharnessed his horses from the plough,

And clattering came on horseback to King Olaf.

He was the churliest of the churls; Little he cared for king or earls ; Bitter as home-brewed ale were his foaming passions.

Hodden-gray was the garb he wore,
And by the Hammer of Thor he

[blocks in formation]
« AnkstesnisTęsti »