Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

tinct as those which make them beautiful or sublime, but are equally extended to all our sensations by whatever organs they are received; and that music (though it appears like a solecism) may be as truly picturesque, according to the general principles of picturesqueness, as it may be beautiful or sublime, according to those of beauty or sublimity.

But there is one circumstance particularly adverse to this part of my essay; I mean the manifest derivation of the word picturesque. The Italian pittoresco is, I imagine, of earlier date than either the English or the French word, the latter of which, pittoresque, is clearly taken from it, having, no analogy to its own tongue. Pittoresco is derived, not like picturesque, from the thing painted, but from the painter; and this difference is not wholly immaterial. The English word refers to the performance, and the objects most suited to it: the Italian and French words have a reference to the turn of mind common to painters;

who, from the constant habit of examining all the peculiar effects and combinations, as well as the general appearance of nature, are struck with numberless circumstances, even where they are incapable of being represented, to which an unpractised eye pays little or no attention. The English word naturally draws the reader's mind towards pictures; and from that partial and confined view of the subject, what is in truth only an illustration of picturesqueness, becomes the foundation of it. The words sublime and beautiful have not the same etymological reference to any one visible art, and therefore are applied to objects of the other senses: sublime indeed, in the language from which it is taken, and in its plain sense, means high, and therefore, perhaps, in strictness, should relate to objects of sight only; yet we no more scruple to call one of Handel's chorusses sublime, than Corelli's famous pastorale. beautiful. But should any person simply,

1

and without any qualifying expressions,

call a capricious movement of Scarlatti or Haydn picturesque, he would, with great reason, be laughed at, for it is not a term applied to sounds; yet such a movement, from its sudden, unexpected, and abrupt transitions,---from a certain playful wildness of character and appearance of irregularity, is no less analogous to similar scenery in nature, than the concerto or the chorus, to what is grand or beautiful to the eye.

There is, indeed, a general harmony and correspondence in all our sensations when they arise from similar causes, though they affect us by means of different senses; and these causes, as Mr. Burke has admirably pointed out*, can never be so clearly ascertained when we confine our observations to one sense only.

I must here observe, and I wish the reader to keep it in his mind, that the inquiry is not in what sense certain words are used in the best authors, still less what

* Sublime and beautiful, page 236.

is their common, and vulgar use, and abuse; but whether there be certain qualities, which uniformly produce the same effects in all visible objects, and, according to the same analogy, in objects of hearing and of all the other senses; and which qualities, though frequently blended and united with others in the same object or set of objects, may be separated from them, and assigned to the class to which they belong.

If it can be shewn that a character composed of these qualities, and distinct from all others, does universally prevail; if it can be traced in the different objects of art and of nature, and appears consistent throughout,---it surely deserves a distinct title; but with respect to the real ground of inquiry, it matters little whether such a character, or the set of objects belonging to it, be called beautiful, sublime, or picturesque, or by any other name, or by no name at all.

Beauty is so much the most enchanting

[ocr errors]

and popular quality, that it is often applied as the highest commendation to whatever gives us pleasure, or raises our admiration, be the cause what it will. Mr. Burke has given several instances of these ill-judged applications, and of the confusion of ideas which result from them; but there is nothing more ill-judged, or more likely to create confusion, if we at all agree with Mr. Burke in his idea of beauty, than the mode which prevails of joining together two words of a different, and in some respects of an opposite meaning, and calling the character by the title of Picturesque Beauty.

I must observe, however, that I by no means object to the expression itself; I only object to it as a general term for the character, and as comprehending every kind of scenery, and every set of objects which look well in a picture. That is the sense, as far as I have observed, in which it is very commonly used; consequently, an old hovel, an old cart horse, or an old

« AnkstesnisTęsti »