"PERSICOS ODI." DAVUS, I detest Orient display; Wreaths on linden drest, Davus, I detest. Let the late rose rest Where it fades away: Davus, I detest Orient display. THE WANDERER. LOVE comes back to his vacant dwelling, The old, old Love that we knew of yore! We see him stand by the open door, With his great eyes sad, and his bosom swelling. He makes as though in our arms repelling, Ah, who shall help us from over-spelling "VITAS HINNULEO." You shun me, Chloe, wild and shy As some stray fawn that seeks its mother Through trackless woods. If spring-winds sigh, It vainly strives its fears to smother; Its trembling knees assail each other And yet no Libyan lion I,— No ravening thing to rend another; Lay by your tears, your tremors byA Husband's better than a brother; Nor shun me, Chloe, wild and shy As some stray fawn that seeks its mother. ΟΝ "ON LONDON STONES." N London stones I sometimes sigh Then comes the spring, the months go by, The last stray swallows seaward fly; And II too! no more am found On London stones! In vain! - the woods, the fields deny On London stones! VOL. I.-15 |