The Artistry of Shakespeare's ProseRoutledge, 2013-09-13 - 464 psl. First published in 1968. This re-issues the revised edition of 1979. The Artistry of Shakespeare's Prose is the first detailed study of the use of prose in the plays. It begins by defining the different dramatic and emotional functions which Shakespeare gave to prose and verse, and proceeds to analyse the recurrent stylistic devices used in his prose. The general and particular application of prose is then studied through all the plays, in roughly chronological order. |
Knygos viduje
Rezultatai 15 iš 63
psl.
... look at the points of change from prose to verse with some care, and both Mr David and Miss Tschopp have made some valuable suggestions. But before going on to discuss the consequences for Shakespeare's prose of it being in an inferior ...
... look at the points of change from prose to verse with some care, and both Mr David and Miss Tschopp have made some valuable suggestions. But before going on to discuss the consequences for Shakespeare's prose of it being in an inferior ...
psl.
... is left of the surrounding framework of The Taming of a Shrew. In the first scene the dispute between Christopher Sly and the Hostess is expressed in appropriately vigorous prose: Y'are a baggage, the Slys are no rogues. Look in.
... is left of the surrounding framework of The Taming of a Shrew. In the first scene the dispute between Christopher Sly and the Hostess is expressed in appropriately vigorous prose: Y'are a baggage, the Slys are no rogues. Look in.
psl.
Brian Vickers. Y'are a baggage, the Slys are no rogues. Look in the Chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore paucas pallabris, let the world slide. Sessal Sly thereafter falls into a drunken sleep and is discovered by the ...
Brian Vickers. Y'are a baggage, the Slys are no rogues. Look in the Chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore paucas pallabris, let the world slide. Sessal Sly thereafter falls into a drunken sleep and is discovered by the ...
psl.
... looks natural: this Shakespeare understood supremely, for character as for language, and the world has for so long been convinced of his 'nature' that we are still dimly aware of the art which gave this nature form. A related fallacy ...
... looks natural: this Shakespeare understood supremely, for character as for language, and the world has for so long been convinced of his 'nature' that we are still dimly aware of the art which gave this nature form. A related fallacy ...
psl.
... look you sir, he tells you flatly what his mind is. Why give him gold enough, and marry him to a puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses. (I, ii ...
... look you sir, he tells you flatly what his mind is. Why give him gold enough, and marry him to a puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses. (I, ii ...
Turinys
From Clown to Character | |
The World of Falstaff | |
Gay Comedy | |
Two Tragic Heroes | |
Serious Comedy | |
Clowns Villians Madmen | |
The Return of Comedy | |
Conclusion | |
Notes | |
Index | |
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
abuse action answer appears applied argument attitude becomes begins better character clown comedy comes comic complete continues contrast Coriolanus course created critics death deflating described detail device direct effect Elizabethan equivocation expressed eyes Falstaff feeling figure final follows fool force further give given goes Hamlet hand hath human humour Iago imagery images important ironic King language later lines logic look lord master meaning mock nature never normal once Pandarus parallel Parolles pattern perhaps person piece play plot present produces prose reason repartee repetition rhetorical scene seems seen sense serious Shakespeare shown significant situation soliloquy speak speech stage structure style stylistic suggest symmetries tell thee thing thou Troilus true turn verse whole witty