« AnkstesnisTęsti »
Cas. Prithee fay true.
Jago. I am a very Villain elfe. Oth. Have you scoar'd me? well.
Caf. This is the Monkey’sown giving out: She is perswaded I will marry her, Out of her own Love and Flattery, not out of my promise.
Oih. Jago beckons me: Now he begins the Story.
Caf. She was here even now; she haunts me in every place. I was the other Day talking on the Sea Bank with certain Venetians, and thither comes the Bauble, and falls me thus about my Neck----
Oth. Crying, oh dear Caffio, as it were : His gesture im
Caf. So hangs, and lolls, and weeps upon me, So shakes, and pulls me. Ha, ha, ha---
Oth. Now he tells how she pluckt him to my Chamber: Oh, I see that Nose of yours, but not that Dog I shall throw it to.
Caf. Well, I must leave her Company.
! What do you mean by this haunting of me?
Bian. Let the Devil and his Damn haunt you ; what did you mean by that same Handkerchief you gave me even now? I was a fine Foolto take it: I must take out the work? A likely piece of work, that you should find it in your Chamber, and know not who left it there. This is fome Minxe's token, and I must take out the work? There, give it your Hobbey-Horse : Wheresoever you had it, I'll take out no work on't.
Caf. How now, my sweet Bianca ?
Oth. By Heav'n, that should be my Handkerchief.
if you will not, come when you are next prepar'd for. (Exit.
Fago. After her, after her.
Fago. Well, I may chance to see you; for I would very , fain speak with you.
Caj. Prithee, come, will you?'
Jago. And did you see the Handkerchief? ?
Fago. Yours by this Hand : And to see how he prizes the foolish Woman your Wife-She gave it him, and he hath given it his Whore.
Oth. I would have him nine Years a killing :
Fago. Nay, you must forget that.
Oth. Ay, let her rot and perish, and be damn'd to Night, for she shall not livé. No, my Heart is turn'd to Stone: I strike it; and it hurts my Hand. Oh, the World hath not a sweeter Creature- She might lye by an Emperor's fide, and command him Tasks.
Jago. Nay, that's not your way.
Oth. Hang her, I do but say what she is so de licate with her Needle. An admirable Musician. Oh, The will fing the Savageness out of a Bear: Of so high a plenteous Wit, and Invention!
Jago. She's the worfe for all this.
Oth. Oh, a thousand, a thousand times :
Fago. Ay, too gentle.
Oth. Nay that's certain.
Fago. If you are so fond over her Iniquity : Give her patent to offend, for if it touch not you, it comes near no Body.
Oth. I will chop her into Meffes : Cuckold me !
Oth. Get me some Poison, Fago, this Nighr. I'll not expostulate with her, lest her Body and her Beauty unprovide my Mind again : This Night, Fago.
Fago. Do it not with Poison, strangle her in her Bed.
Oth. Good, good:
Jago. And for Casio, let me be his undertaker :
Enter Lodovico, Desdemona, and Attendants.
Fago. I warrant lomething from Venice,
Lod. Save you, worthy General.
Gives him a Letter.
Jago. I am very glad to see you, Signior.
Lod. I thank you ; how does Lieutenant Cassio ?
Det. Coufin, there's faln between him and my Lord
Oth. Are you sure of that?
Lod. He did not call; he's busie in the Paper,
Def. A most unhappy one; I would do much
Oth. Fire and Brimstone !
Lod. May be the Letter mov'd him.
Des. Trust me, I am glad on't.
Der. Why, sweet Othello ?
Lod. My Lord, this would not be believ'd in Venice,
Oth. Oh Devil, Devil !
[Going. Lod. Truly obedient Lady: I do beseech your Lordship call her back.
Oth. I ! you did wish that I would make her turn:
-get you away!
Fago. He is much chang'd.
Fago. He's that he is; I may not breath my Cenfure.
Lod. What, strike his Wife!
Fago.'Faith that was not so well; yet would I knew
Lod. Is it his use?
Jago. Alas, alas !
Enter Othello and Æmilia.
Amil. But then I saw no harm; and then I heard
Oth. What? Did they never whisper?
Amil. I durít, my Lord, to wager she is honest,