Puslapio vaizdai

Rom. Courage, Man, the hurt cannot be much. Mer. No, 'ris not so deep as a Well, nor so wide as a Church-door, but 'tis enough, 'twill serve : Ask for me to Morrow, and you ithall find me a Grave-Man. I am pepper'd, I warrant, for this World : A Plague of both your Houses. What? a Dog, a Rat, a Mouse, a Car to scratch a Man to Death; a Braggart, a Rogue, a Villain, that fights by the Book of Arithmetick? Why the Devil came you

between us? I was hurt under your Arm.

Rom. I thought all for the best.

Mer. Help me into some House, Benvolio,
Or I shall faint; a Plague o’both your Houses,
They have made Worms-meat of me,
I have it, and soundly too your Houses. [Ex. Mer. Ben.

Rom. This Gentleman, the Prince's near Allie,
My very Friend, hath got his mortal Hurt
In my behalf, my Reputation stain'd
With Tybalt's Slander; Tybalt, that an Hour
Hath been my Cousin: O sweet Juliet,
Thy Beauty hath made me Effeminate,
And in my Temper softned Valour's Steel.

Enter Benvolio.
Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead,
That gallant Spirit hath aspir'd the Clouds,
Which too untimely here did scorn the Earth.

Rom. This Day's black Fate, on more Days does depend, This but begins the Woe, others must end.

Enter Tybalr.
Ben. Here comes the furious Tybalt back again.

Rom. He gone in Triumph, and Mercurio slain?
Away to Heaven respective Lenity,
And Fire and Fury be my Conduct now:
Now, Tybalt, take the Villain back again,
That late thou gav'st me; for Mercutio's Soul
Is but a little way above our Heads,
Staying for thine to keep him Company:
Either thou or I, or both must go with him.

Tyb. Thou wretched Boy, that didst confort him here,
Sbalt with him hence.
Rom. This shall determine that, [They fight, Tybalt



Ben, Romeo, away, be gone :
The Citizens are up, and Tybalt slain
Scand not amaz'd, the Prince will doom thee Death,
If thou art taken: Hence, be gone, away.

Rom, O! I am Fortune's Fool.
Ben, Why dost thou stay?

[Exit Romeo.
Enter Citizens.
Cit. Which way ran he that kill'd Mercutio ?
Tybalt that Murtherer, which way ran he ?

Ben. There lyes that Tybalt.

Cit. Up Sir, go with me :
I charge thee in the Prince's Name obey.

Enter Prince, Mountague, Capulet, their Wives, &c,
Prin. Where are the vile beginners of this Fray?

Ben. O Noble Prince I can discover all
The unlucky manage of this fatal Braul :
There lies the Man slain by young Romco,
That slew thy Kinsman brave Mercutio.

La. Cap. Tybalt my Cousin! O my Brother's Child,
O Prince, o Cousin, Husband, O the Blood is spilld,
Of my dear Kinsman — Prince, as thou art true,
For Blood of ours, shed Blood of Mountague.
O Cousin, Cousin.

Prin, Benvolio, who began this Fray?

Ben. Tybalt here Slain, whom Romeo's hand did Slay: Romeo that spoke him fair, bid him bethink How nice the Quarrel was, and urg'd witha! Your high Displeasure : All this uttered, With gentle Breath, calm Look, Knees humbly bow'd, Could not take Truce with the unruly Spleen Of Tybalt, deaf to Peace, but that he tilts With piercing Steel at bold Mercutio's Breali, Who all as hot, turns deadly Point to Point, And with a martial Scorn, with one hand beats Cold Death aside, and with the other sends It back to Tybalt, whose Dexterity Retorts it ; Romeo he cries aloud, Hold Friends, Friends part, and fwifter than his Tongue, His able Arm beats down their fatal Points, And twixt them rushes, underneath whose Arm, An envious thrust from Tybalt, hit the Life


Of stout Mercutio, and then Tybalt Aed.
But by and by comes back to Romeo,
Who had but newly entertain'd Revenge,
And to't they go like Lightning, for e'er I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain ;
And as he fell, did Romeo turn to Fly :
This is the Truth, or let Bexvolio die.

La. Cap. He is a Kinsman to the Monntagnes
Affection makes him false, he speaks not true.
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one Life.
I beg for Justice, which thou Prince must give:
Romeo New Tybalt, Romeo must not Live.

Prix. Romeo flew him, he flew Mercutio,
Who now the Price of his dear Blood doth owe.

La. Cap. Not Romeo, Prince, he was Mercutio's Friend, His Fault concludes but what the Law should end, The Life of Tybalt

Prin. And for that Offence,
Immediately we do Exile him hence :
I have an Interest in your Hearts Proceeding,
My Blood for your rude Brawls doth lye a Bleeding.
But I'll amerce you with so strong a Fine,
That you shall all Repent the loss of mine.
I will be deaf to Pleading and Excuses,
Nor Tears, nor Prayers shall purchase our abuses,
Therefore use none; ler Romeo hence in haste,
Else when he is found, that Hour is his last.
Bear hence this Body, and attend our Will:
Mercy but Murthers, pardoning those that Kill. [Excunt.

An Apartment in Capulet's House.

Enter Juliet alone.
Jul. Gallop apace, you fiery-footed Steeds,
Toward Phoebus lodging, such a Waggoner
As Phaeton would whip you to the West,
And bring in cloudy Night immediately.


Spred chy clofe Curtain, Love-performing night,
That run-aways Eyes may wink, and Romeo
Leap to these Arms, untalkt of and unfeen.
Lovers can see to do their Amorous Rites,
By their own Beauties: Or if Love be blind,
It best agrees with Night ; Come civil Night,
Thou sober-suced Matron, all in black,
And learn me how to lose a winning Match,
Plaid for a pair of stainless Maidenheads,
Hood my unmann'd Blood baiting in my Cheeks,
With thy black Mantle, 'till strange Lovegrown bold,
Thinks true Love aded simple Modesty:
Come Night, come Romeo, come thou Day in Night,
For thou wilt lye upon the Wings of Night,
Whiter than new Snow on a Raven's back:
Come gentle Night, come loving black-brow'd Night,
Give me my Romeo, and when I shall die,
Take him and cut him out in little Stars,
And he will make the Face of Heaven so fine,
That all the World will be in love with Night,

piy no Worship to the Garish Sun.
o I have bought the Mansion of a Love,
But not possess'd it, and though I am sold,
Not yet enjoy'd ; so tedious is this Day,
As is the Night before some Festival,
To an impatient Child that hath new Robes,
And may not wear them. O here comes my Nurse!

Enter Nurse with Cords.
And she brings News, and every Tongue that speaks
But Romeo's Name, speaks Heavenly Eloquence;
Now Nurse, what News? What hast thou there?
The Cords that Romeo bid thee fetch

Nur. Ay, ay, the Cords.

Jul. Ay me, what News ?
Why dost thou wring thy Hands?

Nur. A weladay he's dead, he's dead,
We are undone, Lady, we are undone
Alack the Day he's gone, he's killd, he's deada

Jul. Can Heav'n be so envious ?

Nur. Romeo can,
Though Heaven cannot. Q Romeo! Romeo!



Who ever would have thought it, Romeo ?

Jul. What Devil art thou, that doft torment me thus?
This Torture should be rear'd in dismal Hell.
Hath Romeo Alain himself? Say thou but Ay;
And that bare Vowel Ay, shall poison more
Than the Death-darting Eye of Cockatrice :
I am not I, if there be such an Ay,
Or those Eyes shot that makes the answer Ay,
If he be fain say Ay, or if not, No.
Brief Sounds determine of my weal or woe.

Nur. I saw the Wound, I saw it with mine Eyes;
God save the Mark, here on his manly Breaft.
A piteous Coarse, a blody piteous Coarse;
Pale, pale as Ames, all bedawb'd in Blood,
All in gore Blood, I swooned at the fight.

Jul. O break my Heart
Poor Bankrupt break at once;
To prison Eyes, ne'er look on Liberty,
Vile Earth to Earth religr, end motion here,
And thou and Romeo press one heavy Bier.

Nur. O Tybalt, Tybalt, the best Friend I had :
O courteous Tybalt, honest Gentleman,
That ever I should live to see thee Dead.

Jul. What Storm is this that blows fo contrary?
Is Romeo flaughter'd ? and is Tybalt dead?
My dearest Cousin, and my dearer Lord?
The dreadful Trumpet found the general Doom,
For who is living, if those two are gone?

Nur. Tybalt is gone, and Romeo banished,
Romeo that kill'd him, he is Banished.

Jul. O God!
Did Romeo's Hand Med Tybali's Blood ?

Nur. It did, it did, alas the day! it did.

Jul. O Serpent Heart, hid with a flowring Faces
Did ever Dragon keep so fair a Cave?
Beautiful Tyrant, Fiend Angelical,
Ravenous Dove, feather'd Raven,
Wolvish-ravening Lamb,
Despised Substance of Divinest Show :
Just opposite to what thou justly feem'lty

« AnkstesnisTęsti »