Doth too too oft betake him to retire 2, His falchion on a flint he softly smiteth, Here pale with fear he doth premeditate Fair torch, burn out thy light, and lend it not Doth too too oft betake Him to retire,] That is, Fear betakes himself to flight. MALONE. 3 LODE-STAR to his lustful eye ;) So, in A Midsummer Night's Dream: "Your eyes are lode-stars-." STEEVENS. 4 As from this cold flint I enforc'd this fire, Limus ut hic durescit, et hæc ut cera liquescit, Virg. Ec. 8. STEEVENS. 5-armour of still-slaughter'd lust,] i. e. still-slaughtering; unless the poet means to describe it as a passion that is always a killing, but never dies. STEEVENS. 6 Fair torch, burn out thy light, and lend it not To darken her whose light excelleth thine!] In Othello, we meet with the same play of terms : "Put out the light, and then put out the light :- VOL. XX. I With your uncleanness that which is divine! Let fair humanity abhor the deed That spots and stains love's modest snow-white weed'. O shame to knighthood and to shining arms! Yea, though I die, the scandal will survive, 7- love's modest snow-white WEED.] Weed, in old language, is garment. MALONE. Fancy, for love or affection. So, in A Midsummer-Night's Dream : "Wishes and tears, poor fancy's followers." MALONE. 9 Then my DIGRESSION -) My deviation from virtue. So, in Love's Labour's Lost: "I will have that subject newly writ o'er, that I may example my digression by some mighty precedent." MALONE. Again, in Romeo and Juliet: 1 "Thy noble shape is but a form in wax, And be an eye-sore in my golden coat; Some LOATHSOME DASH the herald will contrive,] In the books of heraldry a particular mark of disgrace is mentioned, by which the escutcheons of those persons were anciently distinguished, who discourteously used a widow, maid, or wife, against her will." There were likewise formerly marks of disgrace for him that "revoked a challenge, or went from his word; for him who fled from his colours," &c. In the present instance our author seems to allude to the mark first mentioned. MALONE. "Some loathsome dash the herald will contrive." So, in King John: "To look into the blots and stains of right." To cipher me, how fondly I did dote; What win I, if I gain the thing I seek ? For one sweet grape who will the vine destroy? If Collatinus dream of my intent, O, what excuse can my invention make, When thou shalt charge me with so black a deed? Will not my tongue be mute, my frail joints shake? Mine eyes forego their light, my false heart bleed ? The guilt being great, the fear doth still exceed; Again, in Drayton's Epistle from Queen Isabel to King Richard II.: "No bastard's mark doth blot my conquering shield." This distinction, whatever it was, was called in ancient heraldry a blot or difference. STEEVENS. * Who buys a MINUTE'S MIRTH, to WAIL A WEEK?] So, in King Richard III. : Eighty odd years of sorrow have I seen, "And each hour's joy wreck'd with a week of teen." STEEVENS. Again, in Pericles, Prince of Tyre: "Where's hourly trouble for a minute's ease." MALONE. And extreme fear can neither fight nor fly, Had Collatinus kill'd my son or sire, But as he is my kinsman, my dear friend3, Shameful it is;-ay, if the fact be known*: Thus, graceless, holds he disputation 3 But AS HE IS MY KINSMAN, my dear friend,] So, in Macbeth: "First, as I am his kinsman, and his subject, "Strong both against the deed-." STEEVENS. • Shameful it is;-AY, if the fact be known:] Thus all the editions before that of 1616, which reads : "Shameful it is; if once the fact be known." The words in Italicks in the first three lines of this stanza, are supposed to be spoken by some airy monitor. MALONE. s Who fears a sentence, or an old man's saw, Shall by a PAINTED CLOTH be kept in awe.] In the old tapestries or painted cloths many moral sentences were wrought. So, in If This Be not a Good Play, the Devil is in't, by Decker, 1612: "What says the prodigal child in the painted cloth?" MALONE. All pure effects, and doth so far proceed, That what is vile shows like a virtuous deed. Quoth he, she took me kindly by the hand, O, how her fear did make her colour rise! And how her hand, in my hand being lock'd', 6 All pure EFFECTS,] Perhaps we should read affects. So, in Othello: 66 the young affects "In me defunct-." STEEVENS. Effects is used here in the same manner as in Hamlet: " - Do not look upon me : "Lest, with this piteous action, you convert "My stern effects." See vol. vii. p. 399, n. 2. MALONE. Fearing some HARD news-] So, in the Destruction of Troy, translated by W. Caxton, 5th edit. 1617: "Why, is there any thing (said Deyanira); what tydings? Lycos aunswered, hard tydings." MALONE. So, in Antony and Cleopatra : -this is stiff news." The modern editors read-bad news. STEEVENS. 8-red as roses that on lawn we lay,] So, in Venus and Adonis: - a sudden pale, "Like lawn being laid upon the blushing rose." MALONE. 9 - the roses TOOK AWAY.] The roses being taken away. MALONE. And now her hand, in my hand being lock'd,] Thus all the editions before that of 1616, which has : "And now her hand," &c. MALONE. |