WHEN breezes are soft and skies are fair, I steal an hour from study and care,
And hie me away to the woodland scene, Where wanders the stream with waters of green, As if the bright fringe of herbs on its brink Had given their stain to the wave they drink; And they, whose meadows it murmurs through, Have named the stream from its own fair hue.
Yet pure its waters-its shallows are bright With coloured pebbles and sparkles of light, And clear the depths where its eddies play, And dimples deepen and whirl away,
And the plane-tree's speckled arms o'ershoot
The swifter current that mines its root,
Through whose shifting leaves, as you walk the hill,
The quivering glimmer of sun and rill
With a sudden flash on the eye is thrown,
Like the ray that streams from the diamond stone. Oh, loveliest there the spring days come,
With blossoms, and birds, and wild bees' hum;
The flowers of summer are fairest there,
And freshest the breath of the summer air; And sweetest the golden autumn day
In silence and sunshine glides away.
Yet fair as thou art, thou shunnest to glide, Beautiful stream! by the village side; But windest away from haunts of men, To quiet valley and shaded glen;
And forest, and meadow, and slope of hill, Around thee, are lonely, lovely, and still. Lonely-save when, by thy rippling tides, From thicket to thicket the angler glides; Or the simpler comes with basket and book, For herbs of power on thy banks to look; Or haply, some idle dreamer, like me, To wander, and muse, and gaze on thee. Still save the chirp of birds that feed On the river cherry and seedy reed, And thy own wild music gushing out With mellow murmur and fairy shout, From dawn to the blush of another day, Like traveller singing along his way.
That fairy music I never hear,
Nor gaze on those waters so green and clear, And mark them winding away from sight, Darkened with shade or flashing with light, While o'er them the vine to its thicket clings, And the zephyr stoops to freshen his wings, But I wish that fate had left me free
To wander these quiet haunts with thee, Till the eating cares of earth should depart, And the peace of the scene pass into my heart; And I envy thy stream, as it glides along, Through its beautiful banks in a trance of song.
Though forced to drudge for the dregs of men, And scrawl strange words with the barbarous pen, And mingle among the jostling crowd,
Where the sons of strife are subtle and loud
I often come to this quiet place,
To breathe the airs that ruffle thy face,
And gaze upon thee in silent dream,
For in thy lonely and lovely stream
An image of that calm life appears That won my heart in my greener years.
THE time has been that these wild solitudes, Yet beautiful as wild, were trod by me
Oftener than now; and when the ills of life Had chafed my spirit-when the unsteady pulse Beat with strange flutterings-I would wander forth And seek the woods. The sunshine on my path
Was to me as a friend. The swelling hills, The quiet dells retiring far between,
With gentle invitation to explore
Their windings, were a calm society
That talked with me and soothed me. Then the chant
Of birds, and chime of brooks, and soft caress
Of the fresh sylvan air, made me forget
The thoughts that broke my peace, and I began
To gather simples by the fountain's brink, And lose myself in day-dreams. While I stood In nature's loneliness, I was with one With whom I early grew familiar, one
Who never had a frown for me, whose voice
Never rebuked me for the hours I stole
From cares I loved not, but of which the world Deems highest, to converse with her. When shrieked The bleak November winds, and smote the woods, And the brown fields were herbless, and the shades, That met above the merry rivulet,
Were spoiled, I sought, I loved them still, they seemed Like old companions in adversity.
Still there was beauty in my walks; the brook, Bordered with sparkling frost-work, was as gay As with its fringe of summer flowers. Afar, The village with its spires, the path of streams, And dim receding valleys, hid before By interposing trees, lay visible
Through the bare grove, and my familiar haunts Seemed new to me. Nor was I slow to come Among them, when the clouds, from their still skirts, Had shaken down on earth the feathery snow, And all was white. The pure keen air abroad, Albeit it breathed no scent of herb, nor heard Love-call of bird nor merry hum of bee, Was not the air of death. Bright mosses crept Over the spotted trunks, and the close buds, That lay along the boughs, instinct with life, Patient, and waiting the soft breath of Spring, Feared not the piercing spirit of the North. The snow-bird twittered on the beechen bough, And 'neath the hemlock, whose thick branches bent
« AnkstesnisTęsti » |