Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“
[graphic][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small]

a

except the death-mask in the Lawrence Much information was obtained from Hutton Collection at Princeton.

such sources, but far surpassing this, or From these documents the structure of even the recognized books on costume, was the head and face was studied. An old the comprehensive knowledge of colonial

. head was modeled on young shoulders. dress and the sympathetic interest shown Then came the task of bringing it back by one whose archæological accuracy was to youth, of giving it the expression of surpassed only by his genius for illustraboyish enthusiasm, without losing the tion. Howard Pyle made sketch after high-arched brow, the prominent eyes, or sketch, now of the buttoning of a shirtthe quizzical lines of the mouth, which collar, again showing the Auff of a cuff or afterward became fixed and characteristic the buckle of a shoe. Colonial dress was of the old man. The lank, scanty locks a subject he had made peculiarly his own, of hair were given the luxuriance of youth, and he generously shared his knowledge. the crow's-feet were taken from the eyes, From all these sources the square-toed, and the deep, heavy lines in the cheek, buckled shoes, the rough, home-knitted chin, and neck gave place to the smooth stockings, the long waistcoat, kneecontours of adolescence. The head was breeches, and flaring coat were gathered, raised, and an eager, questioning look was as well as the battered hat crowning the given to the eyes, while the lips were al- head. An extra shirt serves as a bag for most parted in a smile. We know from his few belongings, and he uses a dead his exploits in walking and swimming that hickory branch, picked up in the woods, he was of sturdy build, which later ran as a staff. The clothes may have been to corpulency. Even at seventeen his drenched by rain and creased, the shoes frame must have been well-knit and may have been wrinkled and muddy, but strong. A model from which to study nothing can have interfered with the buoythe pose was selected with this in mind. ant good nature of youth and high reWeeks were spent in having him stride up solve. and down the studio, sometimes 'nude, The figure is mounted with dignity on sometimes clothed, always with staff and the simple and beautiful pedestal designed bundle, pausing in various stages of the by Paul Cret. It is approached by a stride, while lines were studied and the flight of steps, and surrounded by a walk composition was perfected. After this a and a hedge. The front of the pedestal figure about three feet high was modeled bears the inscription in raised letters, completely in the nude, that the action “Benjamin Franklin in 1723,” and beand movement might be thoroughly ex- neath the university seal are incised the pressed.

words, “Presented by the Class of 1904, In determining his probable costume, College." A thunderbolt in low-relief, recourse was had through the good offices prophetic of his later discoveries in elecof John Bach McMaster to the newspa- tricity, is the only decoration. On one pers of the time, the columns of which side is the dedication from the class, on the teemed with advertisements of such run- other an extract from Franklin's letter to away apprentices, with elaborate descrip- his son, which voices the object of the tions of their clothing.

statue and its setting: “I cut so miserable a figure,” he says, "that I found by the questions asked me I have been the more particular in this I was suspected of being some runaway description of my journ

that you may servant, and in danger of being taken up compare such unlikely beginnings with the on that suspicion."

figure I have since made there.

[ocr errors][ocr errors][merged small]

REMINISCENCES OF TOLSTOY

BY HIS SON, COUNT ILYÁ TOLSTOY

TRANSLATED BY GEORGE CALDERON

IN the summer, when both families were memory. I cannot recall everything in

, our

teresting that there was in it, but here are Kuzminsky's, when both the house and a few of the more interesting things from the annex were full of the family and their the period of the eighties. guests, we used our letter-box. It originated long before, when I was

THE LETTER-BOX still small and had only just learned to write, and it continued with intervals till The old fogy continues his questions. Why, the middle of the eighties.

when women or old men enter the room, It hung on the landing at the top of the does every well-bred person not only offer stairs beside the grandfather's clock; and them a seat, but give them up his own? every one dropped his compositions into it, Why do they make Ushakóf or some Serthe verses, articles, or stories that he had vian officer who comes to pay a visit neceswritten on topical subjects in the course of sarily stay to tea or dinner? the week.

Why is it considered wrong to' let an On Sundays we would all collect at the older person or a woman help you on with round table in the zala, the box would be

your overcoat? solemnly opened, and one of the grown- And why are all these charming rules ups, often my father himself, would read considered obligatory toward others, when the contents aloud.

every day ordinary people come, and we not All the papers were unsigned, and it only do not ask them to sit down or to stop was a point of honor not to peep at the to dinner or spend the night or render them handwriting; but, despite this, we almost any service, but would look on it as the always guessed the author, either by the height of impropriety? style, by his self-consciousness, or else by Where do those people end to whom we the strained indifference of his expression. are under these obligations? By what char

When I was a boy, and for the first acteristics are the one sort distinguished time wrote a set of French verses for the from the others ? And are not all these letter-box, I was so shy when they were rules of politeness bad, if they do not exread that I hid under the table, and sat tend to all sorts of people? And is not what there the whole evening until I was pulled we call politeness an illusion, and a very out by force.

ugly illusion? For a long time after, I wrote no more,

LYOFF Tolstoy. and was always fonder of hearing other people's compositions read than my own.

Question: Which is the most “beastly All the events of our life at Yásnaya plague,” a cattle-plague case for a farmer, Polyána found their echo in one way or

or the ablative case for a school-boy? another in the letter-box, and no one was

Lyoff Tolstoy. spared, not even the grown-ups.

All our secrets, all our love-affairs, all Answers are requested to the following the incidents of our complicated life were questions: revealed in the letter-box, and both house- Why do Ustyúsha, Masha, Alyona, Pehold and visitors were good-humoredly ter, etc., have to bake, boil, sweep, empty made fun of.

slops, wait at table, while the gentry have Unfortunately, much of the correspon- only to eat, gobble, quarrel, make slops, and dence has een lost, but bits of it have been eat again? preserved by some of us in copies or in

LYOFF TOLSTOY.

a

a

was

My Aunt Tánya, when she was in a Prince Urusof, mindful of the etiquette bad temper because the coffee-pot had been of diplomatic receptions, stepped forward spilt or because she had been beaten at and explained Tolstoy's appearance by his croquet, was in the habit of sending every wish to make acquaintance with Tatyána one to the devil. My father wrote the Andréyevna's oldest and most faithful following story, "Susoitchik," about it. friend.

"Les amis des nos amis sont nos amis.” The devil, not the chief devil, but one of “Ha! ha! ha! quite so!" said Susóitchik. the rank and file, the one charged with the “I must reward her for to-day's work. Be management of social affairs, Susóitchik by so kind, Prince, as to hand her the marks name, was greatly perturbed on the 6th of of my good-will." August, 1884. From the early morning on- And he handed over the insignia of an ward, people kept arriving who had been order in a morocco case. The insignia consent him by Tatyana Kuzminsky.

sisted of a necklace of imp's tails to be worn The first to arrive was Alexander Mik- about the throat, and two toads, one to be hailovitch Kuzmínsky; the second

worn on the bosom and the other on the Misha Islávin; the third was Vyatcheslaf; bustle. the fourth was Seryózha Tolstoy, and last

Lyoff Tolstoy, SENIOR. of all came old Lyoff Tolstoy, senior, accompanied by Prince Urúsof. The first

SERGÉL NIKOLÁYEVITCH TOLSTOY visitor, Alexander Mikhailovitch, caused Susóitchik no surprise, as he often paid I CAN remember my Uncle Seryózha Susóitchik visits in obedience to the behests (Sergéi) from my earliest childhood. He of his wife.

lived at Pirogóvo, twenty miles from “What, has your wife sent you again?” Yásnaya, and visited us often.

“Yes,” replied the presiding judge of the As a young man he was very handsome. district-court, shyly, not knowing what ex- He had the same features as my father, planation he could give of the cause of his but he was slenderer and more aristocraticvisit.

looking He had the same oval face, the "You come here very often. What do you same nose, the same intelligent gray eyes, want?"

and the same thick, overhanging eyebrows. "Oh, nothing in particular; she just sent The only difference between his face and her compliments,” murmured Alexander my father's was defined by the fact that in Mikhailovitch, departing from the exact those distant days, when my father cared truth with some effort.

for his personal appearance, he was always "Very good, very good; come whenever worrying about his ugliness, while Uncle you like; she is one of my best workers." Servózha was considered, and really was,

Before Susóitchik had time to show the a very handsome man. judge out, in came all the children, laughing This is what my father says about Unand jostling, and hiding one behind the other. cle Seryozha in his fragmentary reminis

"What brought you here, youngsters ? Did my little Tanyítchka send you? That 's “I and Nítenka1 were chums, Nikólenka right; no harm in coming. Give my compli- I revered, but Seryózha I admired enthuments to Tánya, and tell her that I am al- siastically and imitated; I loved him and ways at her service. Come whenever you wished to be he. like. Old Susóitchik may be of use to you." "I admired his handsome exterior, his

No sooner had the young folk made their singing,- he was always a singer,-his bow than old Lyoff Tolstoy appeared with drawing, his gaiety, and above all, howPrince Urúsof.

ever strange a thing it may seem to say, “Aha! so it 's the old boy! Many thanks the directness of his egoism.2 to Tanyítchka. It's a long time since I “I always remembered myself, was have seen you, old chap. Well and hearty? aware of myself, always divined rightly And what can I do for you?"

or wrongly what others thought about me Lyoff Tolstoy shuffled about, rather and felt toward me; and this spoiled the abashed.

joy of life for me. This was probably the 1 Dmitry. My father's brother Dmitry died in 1856 ; Nikolái died September 20, 1860. 2 That is to say, his eyes went always on the straightest road to attain satisfaction for himself.

cences:

« AnkstesnisTęsti »