Five Centuries of the English Language and Literature: Volume CCCCC of the Tauchnitz EdBernhard Freiherr von Tauchnitz B. Tauchnitz, 1860 - 429 psl. |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 100
9 psl.
... þing : but zif it be zouen to hym / from heuene / zee zoure self beren wit- neflynge to me þat I leyde I am not fit : but for I am fente bifore hym / he þat haþ a spouse ( or wijf ) : is þe spouse ( or housbonde ) / Forlope a frende of ...
... þing : but zif it be zouen to hym / from heuene / zee zoure self beren wit- neflynge to me þat I leyde I am not fit : but for I am fente bifore hym / he þat haþ a spouse ( or wijf ) : is þe spouse ( or housbonde ) / Forlope a frende of ...
14 psl.
... þing in þe laboth / forlohe Ihr answeride to hem / my fadir worchiþ til now : ≥ I wirche / herfore þanne þe iewvis ... þing : no but þat þing þat he schal se þe fadir dopinge / what euer þingis fohely he doiß : þes þingis also the lone ...
... þing in þe laboth / forlohe Ihr answeride to hem / my fadir worchiþ til now : ≥ I wirche / herfore þanne þe iewvis ... þing : no but þat þing þat he schal se þe fadir dopinge / what euer þingis fohely he doiß : þes þingis also the lone ...
18 psl.
... þing þat þe fadir zyueß to mez schal come to me / I schal not caste oute hym þat comeþ to me / for I came doune fro heuene , not þat I do my willes but þe wille of hym þat fente me / forlohe þis is wille of hym þat fente me þe fadir ...
... þing þat þe fadir zyueß to mez schal come to me / I schal not caste oute hym þat comeþ to me / for I came doune fro heuene , not þat I do my willes but þe wille of hym þat fente me / forlohe þis is wille of hym þat fente me þe fadir ...
20 psl.
... þing : leyde to hem / þis þing felaun- derih zou / perfore zik zee schulen le mannes lone steyzing vp where he was bifore : it is he spirit þat quykeneþ , þe fleysche profiteþ nó þing / þe wordis þat I haue spoken to zou : ben Spirit ...
... þing : leyde to hem / þis þing felaun- derih zou / perfore zik zee schulen le mannes lone steyzing vp where he was bifore : it is he spirit þat quykeneþ , þe fleysche profiteþ nó þing / þe wordis þat I haue spoken to zou : ben Spirit ...
22 psl.
... þing to hym / wher þe prynces knewen verreyly , for þis is crift but we witen þis man of whens he is / forlohe whanne crist schal come : no man woot of whens he is / þerfore Jhĩ criede in þe temple techynge & feyinge / and zee witen me ...
... þing to hym / wher þe prynces knewen verreyly , for þis is crift but we witen þis man of whens he is / forlohe whanne crist schal come : no man woot of whens he is / þerfore Jhĩ criede in þe temple techynge & feyinge / and zee witen me ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Five Centuries of the English Language and Literature– Volume CCCCC of the ... Bernhard Freiherr von Tauchnitz Visos knygos peržiūra - 1860 |
Five Centuries of the English Language and Literature Bernhard Freiherr von Tauchnitz Visos knygos peržiūra - 1860 |
Pagrindiniai terminai ir frazės
aftir answeride azen bifore bileue bileueden camen Child Children comeþ difciplis Doctor doth doune duke of Gloucester eche fayre fente feyde fone forlohe foþely grace Grisildes Groschen hadden hath haue haþ Heir of Redclyffe hert Ihĩ Ihū king knowen kyng Lady leyde leyden leyden to hym leye to zou liff lizte lorde loue louede Mammon Mind Neighb never Night nought petre pray sayd ſchal sche scheep schulde shew sonne thee Things thou treuely treuße trewe tyme unto weren werkis whan whanne wher witen witnellynge wiþ wolde womman worde zaue zee ſchulen zouen zoure þan þat zee þat þe þe fadir þe iewis þe worlde þee þer þerfore þei þes þingis þis þing þou