Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Before the feller comes out with a new one;
And I'd enjoy, once more, a poet's flutin'
That warn't all zigzag, friskin', hifalutin'.
Leave papers with some readin'-matter in
Betwixt the murders and patent medercin'.
A room I dare set down in if a-faintin',
Some dinner-plates for puddin'-not for paintin';
A doctor not so swamped in his M. D.

His stuff ain't wuth a pinch of raspberry tea.
And let me mention, lest I be forgettin',
Leave me at least one good old hen for settin':
Them han'-made hens may hatch, but, for all
weathers,

I'll stick to an old spreckled hen with feathers.
Well, this will do; with these I'll get along
The few days left. If I have spoke too strong,
This mighty age- it must be mighty kind,
And parding me for freein' of my mind.

[blocks in formation]

JAMES BERRY BENSEL.

AMES BERRY BENSEL was born in New

JAMES

York City, August 2, 1855. His parents moved to Lynn, Mass., when he was eight years old, and his early education was obtained in the public and private schools of that city. Upon leaving school he entered a store in Boston, remaining there about a year. After that, on the death of his father, he was clerk for an uncle in Lynn, and later was a clerk in the State Aid Mercantile Commissioner's department, Boston.

life always appeared irksome to him. His literary tastes began to develop, and he occupied a part of his time in giving readings in a number of cities and towns in New England. He afterwards began to publish his writings, mostly poems, his first prose work of any importance, a serial story, entitled "King Cophetua's Wife," appearing in the Overland Monthly in 1882. His early poems appeared in the Transcript, Pilot, Cottage Hearth, and other Boston papers and magazines. Scrib ner's Magazine published his "Forgotten" about 1875.

[ocr errors]

His mother was Harriet M. Bensel, of whom "Margery Deane" wrote, "Physical pain she knew to that degree that half her days were days of agony, yet she always smiled. Sorrows of every kind touched her, yet her voice never lost its cheery ring. Burdens she carried that the bravest man might well shrink from. Though well and widely connected, her sphere was very limited; yet every hour of her life she was a heroine." It was of such a mother that her son wrote his poems, She and I." and "My Ghost." Speaking of Mr. Bensel's poetry, his friend Oscar Fay Adams wrote at the time of his death, February 2, 1886, Mr. Bensel has died with his work uncompleted. In a little more than a week after his first volume of poems was published, "In the King's Garden and Other Poems," and before he could learn of its favorable reception from all lovers of literary excellence, he was beyond the reach of either praise or blame. He has left behind him only a broken fragment of what he might have done had he been spared to work out the promptings of his genius and the tendencies of which he gave such marked indications. Mr. Bensel was a poet; he had earned that distinction and no critic would dare question his possession of an artistic poetic temperament capable of producing work that would live in American letters. He had, too, the limitations of a poetic nature the love of recognition, a hunger for fame, and, perhaps, an undue querulousness toward those who did not accord him the full measure of credit which he felt his work deserved. All his work has been produced under the most unfavorable circumstances and

[ocr errors]

the most depressing influences. Such being the case we cannot wonder at the pervasive melancholy and sombre seriousness of many of his productions. His life was a re-iteration of the old story of the battle of the true artist with an unsympathetic world. He did not live to gain the triumph which is always sure to come, and the recognition that lingers but is finally given with gladness." H. P. C.

MY GHOST.

ABOUT this little room of mine
How many wondrous phantoms glide,
Each showing some familiar line,
Faint, vapory marvels floating wide.
And one I love and bless, whose pride
Smiles on me from her tender eyes
When here she stands my chair beside,
The fair sweet ghost who never dies.

She waits not for the sunlight fine

But comes when shadows 'round me stride,
The diamonds on her fingers shine,
And o'er them just such rainbows slide
As those for which, a child, I cried,—
Yea, e'en as now my spirit cries
To have with me forever bide
The fair sweet ghost who never dies.

I wonder at her face divine,
Although divine before she died
And left her wraith to be a sign
That even Death cannot divide

My path from hers, my saintly guide.
And so above all earth I prize
This which I claim whate'er betide,
The fair sweet ghost who never dies.

ENVOY.

Friends-all our hearts by pain are tried,
But hearts and eyes are blessed and wise
When nothing comes between to hide
The fair sweet ghost who never dies.

A CHILD'S FACE.

THE Sorrowful face of a little child,
It haunts me day and night,
With its purple circles beneath the eyes,
And features pinched and white.

Ah! how many centuries' burdens fill
The breast of that one child?

What tempests of passion have spent themselves
In fury fierce and wild,

On strange, sad lives that have gone before,
To give that little face

The settled grief and care-worn look,
That unknown sorrows' trace?

O child, I would-could I have my will-
Close fast those yearning eyes,
And fold the thin hands like a cross;
The mouth that looks too wise-

Its nervous and trembling pallid lips,
I'd seal them with a kiss,
And send your'sweet soul happily on
To a fairer land than this.

O the saddened face of that little child! It haunts me all the day,

And I would that God might take to-night That little child away.

TWO.

He loved two women; one whose soul was clean As any lily growing on its stalk;

And one with glowing eyes and sensuous mien, Who fired him with her beauty and her talk.

The pure one loved him to the day he died,

But when he died his dearest friend she wed. The wanton from the wild world drew aside, And no man saw her face till she was dead.

QUESTIONINGS.

WHERE waits the woman I shall one day claim
The right to call my own, the one whom I
Shall love with that great love which, till I die,
Will feed my heart with its enduring flame?
For I, who have known many women, blame
The Fate which has not given me to lie
Prostrate with love that should be grand and

high,

A fact, a conscious truth, and no mere name.
And where is growing, too, the laurel bough
That all my life long I have felt was mine?

And where is the content my soul has said Should one day come to it? And when and how, And why and what? Who plants the seedling fine

Whose blossom I shall hold when I am dead?

O foolish questions! O unwise unrest!
Who answers me? I only have to go,
Day after day, along my way, and know
That all things come in turn, as it is best :

[blocks in formation]

AND I said, "She is dead, I could not brook
Again on that marvellous face to look."
But they took my hand and they led me in,
And left me alone with my nearest kin.
Once again alone in that silent place,
My beautiful dead and I, face to face.
And I could not speak, and I could not stir,
But I stood and with love I looked on her.
With love, and with rapture, and strange surprise
I looked on the lips and the close-shut eyes;
On the perfect rest and the calm content
And the happiness in her features blent,

And the thin white hands that had wrought so

much,

Now nerveless to kisses or fevered touch.
My beautiful dead who had known the strife,
The pain, and the sorrow that we call Life.
Who had never faltered beneath her cross,
Nor murmured when loss followed swift on loss.
And the smile that sweetened her lips alway

Lay light on her Heaven-closed mouth that day.
I smoothed from her hair a silver thread,
And I wept, but I could not think her dead.

I felt, with a wonder too deep for speech,

She could tell what only the angels teach.
And down over her mouth I leaned my ear,
Lest there might be something I should not hear.
Then out from the silence between us stole

A message that reached to my inmost soul.

[ocr errors]

Why weep you to-day who have wept before That the road was rough I must journey o'er? Why mourn that my lips can answer you not When anguish and sorrow are both forgot? Behold, all my life I have longed for rest,Yea, e'en when I held you upon my breast. And now that I lie in a breathless sleep, Instead of rejoicing you sigh and weep. My dearest, I know that you would not breakIf you could - my slumber and have me wake. For though life was full of the things that bless, I have never till now known happiness." Then I dried my tears, and with lifted head I left my mother, my beautiful dead.

IN THE RAIN.

THE black clouds roll across the sun,

Their shadows darken all the grass: The songs the sweet birds sang are done, And on wide wings the minstrels pass.

There comes a sudden sheet of rain
That beats the tender field-flowers down,
And in the narrow fragrant lane

The white road turns a muddy brown.

And then the clouds roll slowly back,

The sun again shines fierce and hot, The cows come down the sodden track And munch the wet grass in the lot.

The flowers their moistened faces raise, The wet leaves in the sunbeams gleam, The birds, refreshed, resume their lays, The children paddle in the stream.

How like to life such days as this!

The brightness and the storm of tears; So much to gain, so much to miss, The sudden overflow of fears.

Yet though the song is hushed awhile,

We know 'twill break forth by-and-by, We know behind the clouds the smile Of radiant glory still doth lie.

Oh, let the sudden storm beat low
Our tenderest blossoms as it may!
And let our sweetest song-birds go,
They will return some other day.

We shall forget the sheeted rain

And all that looks so dark and drear, Just as we have forgot the pain

That seemed so hard to us last year.

SYMPATHY.

IN sorrow once there came to me
Two friends to proffer sympathy.
One pressed warm, dewy lips on mine,
And quoted from the word divine:
Wiped the hot tear-drops from my eye
And gave my sore heart sigh for sigh:
Told me of pain he had outgrown-
Pain that was equal to my own,
And left me with a tender touch
That should have comforted me much.
But still my sorrow was no less
For all his loving graciousness.
The other only pressed my hand;
Within his eyes the tears did stand.
He said no word, but laid a rare
Bunch of sweet flowers beside my chair;
And closely held my hand the while
He cheered my sad gloom with his smile.
And ere he went he sang a song
That I had known and loved for long.
And then he clasped my hand again
With the same look that shares a pain.
So when he went I laid my head
Down, and was glad and comforted.
What was the difference, can you tell?
I loved my friends, alike and well;
I loved them both alike, and yet
The one's warm kiss I could forget,
The other's hand-clasp I could feel
For hours through all my being steal.
Each shared my sorrow yet to me
One brought but love, one sympathy.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
« AnkstesnisTęsti »