Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Graves by the lonely forest, by the shore

Of rivers and of ocean, by the ways

Of the thronged city, have been hollowed out

And filled, and closed. This day hath parted friends
That ne'er before were parted; it hath knit

New friendships; it hath seen the maiden plight
Her faith, and trust her peace to him who long
Had wooed; and it hath heard, from lips which late
Were eloquent of love, the first harsh word,
That told the wedded one her peace was flown.
Farewell to the sweet sunshine! One glad day
Is added now to Childhood's merry days,
And one calm day to those of quiet Age.
Still the fleet hours run on; and as I lean,
Amid the thickening darkness, lamps are lit,

By those who watch the dead, and those who twine
Flowers for the bride. The mother from the eyes
Of her sick infant shades the painful light,
And sadly listens to his quick-drawn breath,

Oh thou great Movement of the Universe,
Or Change, or Flight of Time-for ye are one!
That bearest, silently, this visible scene
Into night's shadow and the streaming rays
Of starlight, whither art thou bearing me?

I feel the mighty current sweep me on,
Yet know not whither. Man foretells afar

The courses of the stars; the very hour

He knows when they shall darken or grow bright;
Yet doth the eclipse of Sorrow and of Death
Come unforewarned. Who next, of those I love,
Shall pass from life, or, sadder yet, shall fall
From virtue? Strife with foes, or bitterer strife
With friends, or shame and general scorn of men—
Which who can bear?—or the fierce rack of pain,
Lie they within my path? Or shall the years
Push me, with soft and inoffensive pace,
Into the stilly twilight of my age?

Or do the portals of another life

Even now, while I am glorying in my strength,
Impend around me? Oh! beyond that bourne,
In the vast cycle of being which begins

At that broad threshold, with what fairer forms
Shall the great law of change and progress clothe
Its workings? Gently-so have good men taught-
Gently, and without grief, the old shall glide
Into the new; the eternal flow of things,
Like a bright river of the fields of heaven,
Shall journey onward in perpetual peace.

THE PAINTED CUP.

THE fresh savannas of the Sangamon Here rise in gentle swells, and the long grass Is mixed with rustling hazels. Scarlet tufts Are glowing in the green, like flakes of fire; The wanderers of the prairie know them well, And call that brilliant flower the Painted Cup.

Now, if thou art a poet, tell me not That these bright chalices were tinted thus To hold the dew for fairies, when they meet On moonlight evenings in the hazel bowers, And dance till they are thirsty. Call not up, Amid this fresh and virgin solitude, The faded fancies of an elder world; But leave these scarlet cups to spotted moths Of June, and glistening flies, and humming-birds, To drink from, when on all these boundless lawns The morning sun looks hot. Or let the wind O'erturn in sport their ruddy brims, and pour A sudden shower upon the strawberry plant,

To swell the reddening fruit that even now Breathes a slight fragrance from the sunny slope.

But thou art of a gayer fancy. WellLet then the gentle Manitou of flowers, Lingering amid the bloomy waste he loves, Though all his swarthy worshippers are gone— Slender and small, his rounded cheek all brown And ruddy with the sunshine; let him come On summer mornings, when the blossoms wake, And part with little hands the spiky grass; And touching, with his cherry lips, the edge Of these bright beakers, drain the gathered dew

A DREAM.

I HAD a dream—a strange, wild dream-
Said a dear voice at early light;

And even yet its shadows seem

To linger in my waking sight.

Earth, green with spring, and fresh with dew, And bright with morn, before me stood;

And airs just wakened softly blew

On the young blossoms of the wood.

Birds sang within the sprouting shade,

Bees hummed amid the whispering grass,

And children prattled as they played
Beside the rivulet's dimpling glass.

Fast climbed the sun: the flowers were flown, There played no children in the glen;

For some were gone, and some were grown

To blooming dames and bearded men.

« AnkstesnisTęsti »