Examination Papers |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 27
psl.
... II . διηγήσομαι δὲ καὶ τὴν μάχην , καὶ πῶς ἐγένετο οἷα οὐκ ἄλλη τῶν γ ' ἐφ ' ἡμῶν . συνήεσαν μὲν γὰρ εἰς τὸ κατὰ Κυρ- ώνειαν πεδίον οἱ μὲν σὺν ̓Αγησιλάῳ ἀπὸ τοῦ Κηφισού , οἱ δὲ σὺν Θηβαίοις ἀπὸ ̔Ελικῶνος . εἶχε δ ' ' Αγησίλαος.
... II . διηγήσομαι δὲ καὶ τὴν μάχην , καὶ πῶς ἐγένετο οἷα οὐκ ἄλλη τῶν γ ' ἐφ ' ἡμῶν . συνήεσαν μὲν γὰρ εἰς τὸ κατὰ Κυρ- ώνειαν πεδίον οἱ μὲν σὺν ̓Αγησιλάῳ ἀπὸ τοῦ Κηφισού , οἱ δὲ σὺν Θηβαίοις ἀπὸ ̔Ελικῶνος . εἶχε δ ' ' Αγησίλαος.
psl.
... τὸ ἐὐώνυμον εἶχον . συνιόντων δὲ τέως μὲν σιγή πολλὴ ἀπ ' ἀμφοτέρων ἦν · ἡνίκα δ ' ἀπεῖχον ἀλλήλων ὅσον στάδιον , αλαλάξαντες οἱ Θηβαῖοι δρόμῳ ὁμόσε εφέροντο . ὡς δὲ τριῶν ἔτι πλέθρων ἐν μέσῳ ὄντων ἀντεξέδραμον ἀπὸ τῆς ̓Αγησιλάου ...
... τὸ ἐὐώνυμον εἶχον . συνιόντων δὲ τέως μὲν σιγή πολλὴ ἀπ ' ἀμφοτέρων ἦν · ἡνίκα δ ' ἀπεῖχον ἀλλήλων ὅσον στάδιον , αλαλάξαντες οἱ Θηβαῖοι δρόμῳ ὁμόσε εφέροντο . ὡς δὲ τριῶν ἔτι πλέθρων ἐν μέσῳ ὄντων ἀντεξέδραμον ἀπὸ τῆς ̓Αγησιλάου ...
psl.
... τὸ σὸν κωλυέτω . Euripides , Phoeniss . 1. Parse φεύγω , ἔσει , περάσας , μολεῖν , περῶ , ἔγνως , ἀποζυγείς , κωλυέτω . 2. Explain the syntax of πόλιν , ξένων , μητρός , ὀρφανός , τὸ σόν . νυν . 3. Write notes on οὐκοῦν , Δελφούς ...
... τὸ σὸν κωλυέτω . Euripides , Phoeniss . 1. Parse φεύγω , ἔσει , περάσας , μολεῖν , περῶ , ἔγνως , ἀποζυγείς , κωλυέτω . 2. Explain the syntax of πόλιν , ξένων , μητρός , ὀρφανός , τὸ σόν . νυν . 3. Write notes on οὐκοῦν , Δελφούς ...
psl.
... τὸ μὲν κρίνοντες ἐν ὁμοίῳ καὶ σέβειν καὶ μὴ ἐκ τοῦ πάντας ὁρᾶν ἐν ἴσῳ ἀπολλυμένους , τῶν δὲ ἁμαρτημάτων οὐδεὶς ἐλπίζων μέχρι τοῦ δίκην γενέσθαι βιοὺς ἂν τὴν τιμωρίαν ἀντιδοῦναι , πολὺ δὲ μείζω τὴν ἤδη κατεψηφισμένην σφῶν ἐπικρεμασθῆναι ...
... τὸ μὲν κρίνοντες ἐν ὁμοίῳ καὶ σέβειν καὶ μὴ ἐκ τοῦ πάντας ὁρᾶν ἐν ἴσῳ ἀπολλυμένους , τῶν δὲ ἁμαρτημάτων οὐδεὶς ἐλπίζων μέχρι τοῦ δίκην γενέσθαι βιοὺς ἂν τὴν τιμωρίαν ἀντιδοῦναι , πολὺ δὲ μείζω τὴν ἤδη κατεψηφισμένην σφῶν ἐπικρεμασθῆναι ...
2 psl.
... τὸ δ ̓ ἐκ τοῦ ἰσθμοῦ τεῖχος εὐθὺς οἱ ̓Αθηναῖοι ἀποτειχίσ αντες ἐφρούρουν τὸ δ ' ἐς τὴν Παλλήνην ἀτείχιστον ἦν · οὐ γὰρ ἱκανοὶ ἐνόμιζον εἶναι ἔν τε τῷ ἰσθμῷ φρουρεῖν καὶ ἐς την Παλλήνην διαβάντες τειχίζειν , δεδιότες μὴ σφίσιν οἱ ...
... τὸ δ ̓ ἐκ τοῦ ἰσθμοῦ τεῖχος εὐθὺς οἱ ̓Αθηναῖοι ἀποτειχίσ αντες ἐφρούρουν τὸ δ ' ἐς τὴν Παλλήνην ἀτείχιστον ἦν · οὐ γὰρ ἱκανοὶ ἐνόμιζον εἶναι ἔν τε τῷ ἰσθμῷ φρουρεῖν καὶ ἐς την Παλλήνην διαβάντες τειχίζειν , δεδιότες μὴ σφίσιν οἱ ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
acid Aeneid angle Aristotle bien body c'est centre chemical chloric acid chlorine Cicero circle Compare conic Criticise Define Describe determine deux Distinguish doctrine ellipse equation Explain the syntax fait formula FOURTH PAPER French Give a list Give an account Give examples Greek HERNANI illustrate kilograms king King Lear Latin Livy Mention Molière parabola Parse perpendicular Phormio plane plants prepared Prove qu'il quid quod quum radius relation SECOND PAPER Shew Show sides Sketch Sophocles substances are formed tangent theory THIRD PAPER Thucydides tion tout Translate at sight triangle velocity verbs vertical Write notes Zamore αἱ ἀλλ ἅμα ἂν αὐτὸς αὐτῷ αὐτῶν γὰρ δὲ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ οὔτε τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Populiarios ištraukos
18 psl. - The moon shines bright : in such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees And they did make no noise, in such a night Troilus methinks mounted the Troyan walls, And sigh'd his soul toward the Grecian tents, Where Cressid lay that night.
18 psl. - Me miserable ! which way shall I fly Infinite wrath, and infinite despair? Which way I fly is Hell; myself am Hell; And, in the lowest deep, a lower deep Still threatening to devour me opens wide, To which the Hell I suffer seems a Heaven.
18 psl. - Euphrosyne, And by men, heart-easing Mirth, Whom lovely Venus at a birth With two sister Graces more To ivy-crowned Bacchus bore...
18 psl. - Pelops' line, Or the tale of Troy divine, Or what (though rare) of later age, Ennobled hath the buskined stage. But O, sad Virgin, that thy power Might raise Musaeus from his bower, Or bid the soul of Orpheus sing Such notes as warbled to the string, Drew iron tears down Pluto's cheek, And made Hell grant what Love did seek. Or call up him that left half told The story of Cambuscan bold...
40 psl. - If a straight line be divided into any two parts, the square of the whole line is equal to the squares of the two parts, together with twice the rectangle contained by the parts.