Je ne vous dissimuler, amy Lecteur, que je n'aye bien préveu, et me tiens pour deüement adverty, que ne puis eviter la reprehension – aucuns, et les calomnies de plusieurs, ausquels cest éscrit desplaira du tout. CHRISTOFLE DE HERICOURT. CHAPTER XXVII. P. I.-p. 272. A PASSAGE IN PROCOPIUS IMPROVED. A STORY CON CERNING URIM AND THUMMIM; AND THE ELDER DANIEL'S OPINION OF THE PROFESSION OF THE LAW. Here is Domine Picklock BEN JONSON. CHAPTER XXVIII. P. I.—p. 278. PETER HOPKINS, EFFECTS OF TIME AND CHANGE. DESCRIPTION OF HIS DWELLING-HOUSE. Combien de changemens depuis que suis au monde, PASQUIER. There is a ripe season for every thing, and if you slip that or anticipate it, you dim the grace of the matter be it never so good. As we say by way of Proverb that an hasty birth brings forth blind whelps, so a good tale tumbled out before the time is ripe for it, is ungrateful to the hearer. BISHOP HACKETT. CHAPTER XXX. P. I.-p. 289. THE OLD BELLS RUNG TO A NEW TUNE. If the bell have any sides the clapper will find 'em. Ben JONSON. CHAPTER XXXI. P. I.—p. 302. MORE CONCERNING BELLS. Lord, ringing changes all our bells hath marr'd; Jangled they have and jarr'd They seem not now the same. HERBERT. Mas demos ya el asiento en lo importante, BALBUENA. |