Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

sing up English Poetry in Turkish Costume. But if they desire to learn a little more of what Mahometan customs are, they may consult D'Ohsson's Tableau of the Ottoman Empire, and there they may not only find the eight attitudes described but see them represented. Of the third attitude or Rukeou as it is denominated, I shall only say that the Ancients represented one of their Deities in it, and that it is the very attitude in which As in Præsenti committed that notorious act for which he is celebrated in scholastic and immortal rhyme, and for which poor Syntax bore the blame. Verbum sit sat sapienti. During the reign of Liberty and Equality, a Frenchman was guillotined for exemplifying it under Marat's Monument in the Place du Carousal.

The bird was brought, but young Daniel had not the strength of young Gargantua; the goose, being prevented by William from drawing back, prest forward; they were by the side of the brook and the boy by this violent and unexpected movement was, as the French would say in the politest and most delicate of

languages, culbute, or in sailor's English capsized into the water. The misfortune did not end there; for falling with his forehead against a stone, he received a cut upon the brow which left a scar as long as he lived.

It was not necessary to prohibit a repetition of what William called the speriment. Both had been sufficiently frightened; and William never felt more pain of mind than on this occasion, when the Father with a shake of the head, a look of displeasure and a low voice told him he ought to have known better than to have put the lad upon such pranks!

The mishap however was not without its use. For in after life when Daniel felt an inclination to do any thing which might better be left undone, the recollection that he had tried the goose served as a salutary memento, and saved him perhaps sometimes from worse consequences.

CHAPTER XIX. P. I.

A CONVERSATION WITH MISS GRAVEAIRS.

Operi suscepto inserviendum fuit; so Jacobus Mycillus pleadeth for himself in his translation of Lucian's Dialogues, and so do I; I must and will perform my task.

BURTON.

"It does not signify, Miss Graveairs! you may flirt your fan, and overcloud that white forehead with a frown; but I assure you the last chapter could not be dispensed with. The Doctor used to relate the story himself to his friends; and often alluded to it as the most wholesome lesson he had received. My dear Miss Graveairs, let not those intelligent eyes shoot forth in anger arrows which ought to be reserved for other execution. You ought not to be displeased; ought not, must not, can not, shall not!"

"But you ought not to write such things, Mr. Author; really you ought not. What can be more unpleasant than to be reading aloud, and come unexpectedly upon something so strange that you know not whether to proceed or make a full stop, nor where to look, nor what to do? It is too bad of you, Sir, let me tell you! and if I come to any thing more of the kind, I must discard the book. It is provoking enough to meet with so much that one does not understand! but to meet with any thing that one ought not to understand is worse. Sir, it is not to be forgiven; and I tell you again that if I meet with any thing more of the same kind I must discard the book."

66

Nay, dear Miss Graveairs!"

"I must Mr. Author; positively I must." "Nay, dear Miss Graveairs! Banish Tristram Shandy! banish Smollett, banish Fielding, banish Richardson! But for the Doctor, -sweet Doctor Dove, kind Doctor Dove, true Doctor Dove, banish not him! Banish Doctor Dove, and banish all the world! Come, come, good sense is getting the better of preciseness.

That stitch in the forehead will not long keep the brows in their constrained position; and the incipient smile which already brings out that dimple, is the natural and proper feeling." Well, you are a strange man!"

66

“Call me a rare one, and I shall be satisfied. 'O rare Ben Jonson' you know was epitaph enough for one of our greatest men."

"But seriously why should you put any thing in your book, which if not actually exceptionable exposes it at least to that sort of censure, which is most injurious!"

[ocr errors]

"That question, dear Madam, is so sensibly proposed that I will answer it with all serious sincerity. There is nothing exceptionable in these volumes; 'Certes,' as Euphues Lily has said, I think there be more speeches here which for gravity will mislike the foolish, than unseemly terms which for vanity, may offend the wise.' There is nothing in them that I might not have read to Queen Elizabeth if it had been my fortune to have lived in her golden days; nothing that can by possibility taint the imagination, or strengthen one evil propensity,

« AnkstesnisTęsti »