Essays, Letters from AbroadMoxon, 1845 - 164 psl. |
Knygos viduje
Rezultatai 15 iš 6
xiv psl.
... BAGNI DI LUCCA . VI . TO MR . AND MRS . GISBORNE 107 VII . TO WILLIAM GODWIN , ESQ . 108 FLORENCE . VIII . Το MRS . SHELLEY 109 VENICE . ΙΧ . Το MRS . SHELLEY 110 PADUA . X. TO MRS . SHELLEY 111 ESTE . ΧΙ . Το T. L. P. , Esq . 111 ...
... BAGNI DI LUCCA . VI . TO MR . AND MRS . GISBORNE 107 VII . TO WILLIAM GODWIN , ESQ . 108 FLORENCE . VIII . Το MRS . SHELLEY 109 VENICE . ΙΧ . Το MRS . SHELLEY 110 PADUA . X. TO MRS . SHELLEY 111 ESTE . ΧΙ . Το T. L. P. , Esq . 111 ...
107 psl.
... Bagni di Lucca , a kind of watering - place situated in the depth of the Apennines ; the scenery surroundiug this village is very fine . We have made some acquaintance with a very amiable and accomplished lady , Mrs. Gisborne , who is ...
... Bagni di Lucca , a kind of watering - place situated in the depth of the Apennines ; the scenery surroundiug this village is very fine . We have made some acquaintance with a very amiable and accomplished lady , Mrs. Gisborne , who is ...
108 psl.
... Bagni di Lucca , July 10th , 1818 . P. B. SHELLEY . LETTER VII . To WILLIAM GODWIN , Esq . Bagni di Lucca , July 25th , 1818 . MY DEAR GODWIN , -We have , as yet , seen nothing of Italy which marks it to us as the habitation of departed ...
... Bagni di Lucca , July 10th , 1818 . P. B. SHELLEY . LETTER VII . To WILLIAM GODWIN , Esq . Bagni di Lucca , July 25th , 1818 . MY DEAR GODWIN , -We have , as yet , seen nothing of Italy which marks it to us as the habitation of departed ...
109 psl.
... ( BAGNI DI LUCCA ) . DEAREST MARY , P. B. S. Florence , Thursday , 11 o'Clock , 20th August , 1818 . seen among the olive - copses . As we approached Florence , the country became cultivated to a very high degree , the plain was filled ...
... ( BAGNI DI LUCCA ) . DEAREST MARY , P. B. S. Florence , Thursday , 11 o'Clock , 20th August , 1818 . seen among the olive - copses . As we approached Florence , the country became cultivated to a very high degree , the plain was filled ...
110 psl.
... ( BAGNI DI LUCCA ) . Venice , Sunday morning . MY DEAREST MARY , We arrived here last night at 12 o'clock , and it is now before breakfast the next morning . I can , of course , tell you nothing of the future ; and though I shall not ...
... ( BAGNI DI LUCCA ) . Venice , Sunday morning . MY DEAREST MARY , We arrived here last night at 12 o'clock , and it is now before breakfast the next morning . I can , of course , tell you nothing of the future ; and though I shall not ...
Turinys
104 | |
107 | |
113 | |
121 | |
128 | |
130 | |
131 | |
132 | |
133 | |
134 | |
135 | |
136 | |
137 | |
138 | |
139 | |
151 | |
148 | |
149 | |
153 | |
154 | |
154 | |
156 | |
157 | |
158 | |
159 | |
160 | |
161 | |
163 | |
164 | |
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Pagrindiniai terminai ir frazės
Adieu admirable Æschylus affectionately Agathon ancient antique Apennines appearance arch Ariosto Aristodemus arrived Bagni Bagni di Lucca beautiful boat Bologna called colours columns conceived countenance DEAR FRIENDS DEAREST death delight desire divine England English entablature Eryximachus excellent express exquisite faithfully feel Florence GISBORNE Greeks hear Henry Homer honour hope human idea imagine immense inhabitants Italy journey Keats kind lake last night Leghorn LEIGH HUNT Lerici living Livorno lofty look Lord Byron loveliness magnificent manner marble Mary MENEXENUS mind moral morning mountains Naples nature never object overhang pain passion perfect perhaps perpetually person Pisa Plato pleasure poem poet poetry Pompeii praise produced Ravenna rocks Rome ruins scene scenery sculpture seems seen side Socrates spirit sublime suffered sweet tell temple Terni things thought tion Venice wild wind write
Populiarios ištraukos
3 psl. - Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best minds.
3 psl. - It transmutes all that it touches, and every form moving within the radiance of its presence is changed by wondrous sympathy to an incarnation of the spirit which it breathes : its secret alchemy turns to potable gold the poisonous waters which flow from death through life ; it strips the veil of familiarity from the world, and lays bare the naked and sleeping beauty which is the spirit of its forms.
3 psl. - But poetry defeats the curse which binds us to be subjected to the accident of surrounding impressions. And whether it spreads its own figured cm-tain, or withdraws life's dark veil from before the scene of things, it equally creates for us a being within our being. It makes us the inhabitants of a world to which the familiar world is a chaos.
3 psl. - Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world ; it arrests the I vanishing apparitions which haunt the interlunations of life, and veiling them, or in language or in ! form, sends them forth among mankind, bearing sweet news of kindred joy to those with whom their sisters abide abide, because there is no portal of expression from the caverns of the spirit which they inhabit into the universe of things.
viii psl. - Their language is vitally metaphorical ; that is, it marks the before unapprehended relations of things and perpetuates their apprehension, until the words which represent them, become, through time, signs for portions or classes of thoughts instead of pictures of integral thoughts ; and then, if no new poets should arise to create afresh the associations which have been thus disorganized, language will be dead to all the nobler purposes of human intercourse.
2 psl. - We want the creative faculty to imagine that which we know ; we want the generous impulse to act that which we imagine ; we want the poetry of life : our calculations have outrun conception ; we have eaten more than we can digest.
31 psl. - It is that powerful attraction towards all that we conceive, or fear, or hope beyond ourselves, when we find within our own thoughts the chasm of an insufficient void, and seek to awaken in all things that are, a community with what we experience within ourselves.
xv psl. - Trouveurs, or inventors, preceded Petrarch, whose verses are as spells, which unseal the inmost enchanted fountains of the delight which is in the grief of love. It is impossible to feel them without becoming a portion of that beauty which we contemplate...
1 psl. - It is difficult to define pleasure in its highest sense ; the definition involving a number of apparent paradoxes. For, from an inexplicable defect of harmony in the constitution of human nature, the pain of the inferior is frequently connected with the pleasures of the superior portions of our being. Sorrow, terror, anguish, despair itself, are often the chosen expressions of an approximation to the highest good.